







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H0389 H9015 |
אַ֣ךְ (akhe) ׀ |
bara, men [Vers slut] |
surely separate |
Adv. Adverb |
D |
| H7350 |
רָח֣וֹק (rachvóq) |
avlägsen |
distant | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Aabsa |
| H1961 |
יִהְיֶ֗ה (jiheje) |
vara, bli, komma till stånd |
to be | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3ms |
| H0996 H9036 |
בֵּֽינֵי (beinei) כֶם֙ (khem) |
mellan er |
between you |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ pl. pronominal andra person maskulinum pluralis |
Ncmpc Sp2mp |
| H9002 H0996 H9033 |
וּ (o) בֵינ (vein) וֹ (vó) |
och, men mellan honom |
and between him |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
C Ncmpc Sp3ms |
| H9004 H0505 |
כְּ (ke) אַלְפַּ֥יִם (alepajim) |
som tusen, 1000 |
like thousand |
Prep. Preposition Adj. Adjektiv ♂/♀ dualis (par/två) maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) |
R Acbda |
| H0520a |
אַמָּ֖ה (amah) |
aln, vanlig – 44.5 cm, kunglig – 52 ... |
cubit | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
| H9003 H4060a |
בַּ (ba) מִּדָּ֑ה (midah) |
i, genom, via, med mått |
in measure |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Rd Ncfsa |
| H0408 H9014 |
אַֽל (al-) ־ |
inte, inte just nu -, bindestreck, maqif |
not link |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
| H7126 |
תִּקְרְב֣וּ (tiqerevo) |
komma nära, närma sig, gå in |
to present | Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis |
Vqi2mp |
| H0413 H9033 |
אֵלָ֗י (elaj) ו (v) |
till, mot, åt honom |
to(wards) him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Rd Sp3ms |
| H4616 |
לְמַ֤עַן (lemaan) |
därför att |
because | Konj. konjunktion |
Tc |
| H0834a H9014 |
אֲשֶׁר (asher-) ־ |
som, vilket, vilken -, bindestreck, maqif |
which link |
Konj. konjunktion |
C |
| H3045 |
תֵּֽדְעוּ֙ (tedeo) |
veta, känna, ha intim kunskap |
to know | Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis |
Vqi2mp |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
| H9009 H1870 |
הַ (ha) דֶּ֙רֶךְ֙ (derekhe) |
[best. form] väg, vandringsväg, resa, vana |
the way |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H0834a |
אֲשֶׁ֣ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
| H1980 H9014 |
תֵּֽלְכוּ (telekho-) ־ |
gå, vandra -, bindestreck, maqif |
to go link |
Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis |
Vqi2mp |
| H9003 H9034 |
בָ֔ (va) הּ (h) |
i, genom, via, med henne |
in her |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
Rd Sp3fs |
| H3588a |
כִּ֣י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
| H3808 |
לֹ֧א (ló) |
inte, aldrig någonsin |
not | Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
| H5674a |
עֲבַרְתֶּ֛ם (avaretem) |
korsa, passera |
to pass | Verb Verb qal qatal ♂ pl. qal qatal (perfekt) andra person maskulinum pluralis |
Vqp2mp |
| H9003 H1870 |
בַּ (ba) דֶּ֖רֶךְ (derekhe) |
i, genom, via, med väg, vandringsväg, resa, vana |
in way |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
| H9006 H8543 |
מִ (mi) תְּמ֥וֹל (temvól) |
från förut |
from yesterday |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
| H8032 H9016 H9018 |
שִׁלְשֽׁוֹם (shileshvóm) ׃ ס (s) |
tidigare, igår, dagen innan, tre da ... [Vers slut] [Vers slut] ? |
before verseEnd section |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+