







Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9002 H6258 |
וְ (ve) עַתָּ֗ה (atah) |
och, men nu |
and now |
Konj. konjunktion Adv. Adverb |
C D |
| H5117 |
הֵנִ֨יחַ (henicha) |
vila, ha ro, vara lugn |
to rest | Verb Verb hifil qatal 3p ♂ sing. hifil qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vhp3ms |
| H3068 |
יְהוָ֤ה (jehvah) |
JHVH, Jahveh, Herren |
YHWH | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
| H0430 H9026 |
אֱלֹֽהֵי (elóhei) כֶם֙ (khem) |
Gud, Elohim din, ditt |
God your |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ pl. pronominal andra person maskulinum pluralis |
Ncmpc Sp2mp |
| H9005 H0251 H9026 |
לַֽ (la) אֲחֵי (achei) כֶ֔ם (khem) |
till, för, av bror, broder din, ditt |
to brother your |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ pl. pronominal andra person maskulinum pluralis |
R Ncmpc Sp2mp |
| H9004 H0834d |
כַּ (ka) אֲשֶׁ֖ר (asher) |
som som vilken |
like as which |
Prep. Preposition Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
R Tr |
| H1696 |
דִּבֶּ֣ר (diber) |
tala, diktera |
to speak | Verb Verb piel qatal 3p ♂ sing. piel qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vpp3ms |
| H9005 H9038 |
לָ (la) הֶ֑ם (hem) |
till, för, av dem |
to them |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Rd Sp3mp |
| H9002 H6258 |
וְ (ve) עַתָּ֡ה (atah) |
och, men nu |
and now |
Konj. konjunktion Adv. Adverb |
C D |
| H6437 |
פְּנוּ֩ (peno) |
vända |
to turn | Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis |
Vqv2mp |
| H9002 H1980 |
וּ (o) לְכ֨וּ (lekho) |
och, men gå, vandra |
and to go |
Konj. konjunktion Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis |
C Vqv2mp |
| H9005 H9036 |
לָ (la) כֶ֜ם (khem) |
till, för, av er |
to you |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♂ pl. pronominal andra person maskulinum pluralis |
Rd Sp2mp |
| H9005 H0168 H9026 |
לְ (le) אָהֳלֵי (ahólei) כֶ֗ם (khem) |
till, för, av tält din, ditt |
to tent your |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ pl. pronominal andra person maskulinum pluralis |
R Ncmpc Sp2mp |
| H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
| H0776 |
אֶ֙רֶץ֙ (eretz) |
land, mark, jord, landområde |
land | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H0272 H9026 |
אֲחֻזַּתְ (achuzate) כֶ֔ם (khem) |
egendom, besittning din, ditt |
possesion your |
Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ pl. pronominal andra person maskulinum pluralis |
Ncfsc Sp2mp |
| H0834a H9015 |
אֲשֶׁ֣ר (asher) ׀ |
som, vilket, vilken [Vers slut] |
which separate |
Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
| H5414 |
נָתַ֣ן (natan) |
ge |
to give | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
| H9005 H9036 |
לָ (la) כֶ֗ם (khem) |
till, för, av er |
to you |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♂ pl. pronominal andra person maskulinum pluralis |
Rd Sp2mp |
| H4872 |
מֹשֶׁה֙ (móshe) |
Mose |
Moses | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H5650 |
עֶ֣בֶד (eved) |
tjänare, arbetare, slav |
servant | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H3068 |
יְהוָ֔ה (jehvah) |
JHVH, Jahveh, Herren |
YHWH | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
| H9003 H5676 |
בְּ (be) עֵ֖בֶר (ever) |
i, genom, via, med sida |
in beyond |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H9009 H3383 H9016 |
הַ (ha) יַּרְדֵּֽן (jareden) ׃ |
[best. form] Jordanfloden, Jordanslätten, Jordan ... [Vers slut] |
the Jordan verseEnd |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Td Npl |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+