







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H3051 |
הָב֥וּ (havo) |
ge |
to give | Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis |
Vqv2mp |
| H9005 H9036 |
לָ (la) כֶ֛ם (khem) |
till, för, av er |
to you |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♂ pl. pronominal andra person maskulinum pluralis |
Rd Sp2mp |
| H7969 |
שְׁלֹשָׁ֥ה (shelóshah) |
tre, 3 |
three | Adj. Adjektiv ♀ sing. femininum singularis |
Acfsa |
| H0582 |
אֲנָשִׁ֖ים (anashim) |
bräcklig människa, man, människa, m ... |
human | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H9005 H7626 |
לַ (la) שָּׁ֑בֶט (shavet) |
till, för, av folkstam, stam, käpp, stav, spira |
to tribe |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
| H9002 H7971 H9038 |
וְ (ve) אֶשְׁלָחֵ֗ (eshelache) ם (m) |
och, men sända, räcka ut, lösgöra, sprida ut ... dem |
and to send them |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 1p sing. qal första person singularis Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
C Vqu1cs Sp3mp |
| H9002 H6965b |
וְ (ve) יָקֻ֜מוּ (jaqumo) |
och, men stå upp, uppstå, upprätta, bekräfta ... |
and to arise |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis |
C Vqu3mp |
| H9002 H1980 |
וְ (ve) יִֽתְהַלְּכ֥וּ (jitehalekho) |
och, men gå, vandra |
and to go |
Konj. konjunktion Verb Verb 3p ♂ pl. tredje person maskulinum pluralis |
C Vtu3mp |
| H9003 H0776 |
בָ (va) אָ֛רֶץ (aretz) |
i, genom, via, med land, mark, jord, landområde |
in land |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
| H9002 H3789 |
וְ (ve) יִכְתְּב֥וּ (jikhetevo) |
och, men skriva |
and to write |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis |
C Vqu3mp |
| H0853 H9034 |
אוֹתָ֛ (vóta) הּ (h) |
- henne |
obj. her |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
To Sp3fs |
| H9005 H6310 |
לְ (le) פִ֥י (fi) |
till, för, av mun, tilltal, öppning, kant, fim – ... |
to lip |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H5159 H9028 |
נַֽחֲלָתָ֖ (nachalata) ם (m) |
arv deras, sina |
inheritance their |
Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Ncfsc Sp3mp |
| H9002 H0935 |
וְ (ve) יָבֹ֥אוּ (javóvo) |
och, men komma, gå in, gå ut, föra fram |
and to come (in) |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis |
C Vqu3mp |
| H0413 H9030 H9016 |
אֵלָֽ (ela) י (j) ׃ |
till, mot, åt mig [Vers slut] |
to(wards) me verseEnd |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Rd Sp1bs |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+