







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H1961 |
וַ (va) יְהִ֨י (jehi) |
och, men, tillsammans med vara, bli, komma till stånd |
seq to be |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
| H9005 H4519 |
לִ (li) מְנַשֶּׁ֜ה (menashe) |
till, för, av Manasse |
to Manasseh |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
R Npm |
| H9003 H3485 |
בְּ (be) יִשָּׂשכָ֣ר (jisashkhar) |
i, genom, via, med Isaskar |
in Issachar |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
R Npm |
| H9002 H9003 H0836 |
וּ (o) בְ (ve) אָשֵׁ֗ר (asher) |
och, men i, genom, via, med Asher |
and in Asher |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C R Npm |
| H1052 H9014 |
בֵּית (beit-) ־ |
Beit-Shean -, bindestreck, maqif |
Beth-shean link |
Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H1052 |
שְׁאָ֣ן (shean) |
Beit-Shean |
Beth-shean | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H9002 H1323 H9024 |
וּ֠ (o) בְנוֹתֶי (venvóte) הָ (ha) |
och, men döttrar henne, hennes |
and daughter her |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
C Ncfpc Sp3fs |
| H9002 H2991 |
וְ (ve) יִבְלְעָ֨ם (jiveleam) |
och, men Jivleam |
and Ibleam |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
C Npl |
| H9002 H1323 H9024 |
וּ (o) בְנוֹתֶ֜י (venvóte) הָ (ha) |
och, men döttrar henne, hennes |
and daughter her |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
C Ncfpc Sp3fs |
| H9002 H0853 H9014 |
וְֽ (ve) אֶת (et-) ־ |
och, men - -, bindestreck, maqif |
and obj. link |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
C To |
| H3427 |
יֹשְׁבֵ֧י (jóshevei) |
sitta, bo, vistas |
to dwell | Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis |
Vqrmpc |
| H1756 |
דֹ֣אר (dór) |
Dor |
Dor | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H9002 H1323 H9024 |
וּ (o) בְנוֹתֶ֗י (venvóte) הָ (ha) |
och, men döttrar henne, hennes |
and daughter her |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
C Ncfpc Sp3fs |
| H9002 H3427 |
וְ (ve) יֹשְׁבֵ֤י (jóshevei) |
och, men sitta, bo, vistas |
and to dwell |
Konj. konjunktion Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis |
C Vqrmpc |
| H5874 H9014 |
עֵֽין (ein-) ־ |
Ejn-Dor -, bindestreck, maqif |
En-dor link |
Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H5874 |
דֹּר֙ (dór) |
Ejn-Dor |
En-dor | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H9002 H1323 H9024 |
וּ (o) בְנֹתֶ֔י (venóte) הָ (ha) |
och, men döttrar henne, hennes |
and daughter her |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
C Ncfpc Sp3fs |
| H9002 H3427 |
וְ (ve) יֹשְׁבֵ֤י (jóshevei) |
och, men sitta, bo, vistas |
and to dwell |
Konj. konjunktion Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis |
C Vqrmpc |
| H8590 |
תַעְנַךְ֙ (taenakhe) |
Taanach |
Taanach | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H9002 H1323 H9024 |
וּ (o) בְנֹתֶ֔י (venóte) הָ (ha) |
och, men döttrar henne, hennes |
and daughter her |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
C Ncfpc Sp3fs |
| H9002 H3427 |
וְ (ve) יֹשְׁבֵ֥י (jóshevei) |
och, men sitta, bo, vistas |
and to dwell |
Konj. konjunktion Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis |
C Vqrmpc |
| H4023 |
מְגִדּ֖וֹ (megidvó) |
Megiddo |
Megiddo | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H9002 H1323 H9024 |
וּ (o) בְנוֹתֶ֑י (venvóte) הָ (ha) |
och, men döttrar henne, hennes |
and daughter her |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
C Ncfpc Sp3fs |
| H7969 |
שְׁלֹ֖שֶׁת (shelóshet) |
tre, 3 |
three | Adj. Adjektiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Acfsc |
| H9009 H5316 H9016 |
הַ (ha) נָּֽפֶת (nafet) ׃ |
[best. form] Tre höjdernas landskap, Nefet [Vers slut] |
the Naphath verseEnd |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Td Ncfsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+