Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H3318 |
וְ (ve) יָצָ֨א (jatóa) |
och, men, tillsammans med frambringa, komma ut, komma fram, g ... |
seq to come out |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
c Vqq3ms |
H9009 H1366 |
הַ (ha) גְּב֜וּל (gevol) |
[best. form] område |
the border |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9009 H3220 H9011 |
הַ (ha) יָּ֗מָּ (jama) ה (h) |
[best. form] hav, sjö, väst, västerut [till] |
the sea to |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis Suffix Suffix |
Td Ncbsa Sd |
H9009 H4366 |
הַֽ (ha) מִּכְמְתָת֙ (mikhemetat) |
[best. form] Michmetat |
the Michmethath |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Td Npl |
H9006 H6828 |
מִ (mi) צָּפ֔וֹן (tóafvón) |
från norr, norrut, nordanvind |
from north |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
H9001 H5437 |
וְ (ve) נָסַ֧ב (nasav) |
och, men, tillsammans med vända, gå runt, omringa, irra runt, ... |
seq to turn |
Konj. konjunktion Verb Verb nifal 3p ♂ sing. nifal tredje person maskulinum singularis |
c VNq3ms |
H9009 H1366 |
הַ (ha) גְּב֛וּל (gevol) |
[best. form] område |
the border |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H4217 H9011 |
מִזְרָ֖חָ (mióeracha) ה (h) |
öster, östra, patsen för solens upp ... [till] |
east to |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis Suffix Suffix |
Ncbsa Sd |
H8387 |
תַּאֲנַ֣ת (taanat) |
Taanat-Shiloh |
Taanath-shiloh | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H8387 |
שִׁלֹ֑ה (shilóh) |
Taanat-Shiloh |
Taanath-shiloh | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H9001 H5674a |
וְ (ve) עָבַ֣ר (avar) |
och, men, tillsammans med passera |
seq to pass |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
c Vqq3ms |
H0853 H9033 |
אוֹת֔ (vót) וֹ (vó) |
- honom |
obj. him |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
To Sp3ms |
H9006 H4217 |
מִ (mi) מִּזְרַ֖ח (mióerach) |
från öster, östra, patsen för solens upp ... |
from east |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H3239b H9016 |
יָנֽוֹחָה (janvóchah) ׃ |
Janochah [Vers slut] |
Janoah verseEnd |
Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+