







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H5927 |
וְ (ve) עָלָ֨ה (alah) |
och, men, tillsammans med höja, dra upp, stå upp, stiga |
seq to ascend |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
c Vqq3ms |
| H9009 H1366 H9015 |
הַ (ha) גְּב֥וּל (gevol) ׀ |
[best. form] område [Vers slut] |
the border separate |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H1688a H9011 |
דְּבִרָ (devira) ה֮ (h) |
Devir [till] |
Debir to |
Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats Suffix Suffix |
Npl Sd |
| H9006 H6010 |
מֵ (me) עֵ֣מֶק (emeq) |
från slätt, dal |
from valley |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H5911 |
עָכוֹר֒ (akhvór) |
Achor |
Achor | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H9002 H6828 H9011 |
וְ (ve) צָפ֜וֹנָ (tzafvóna) ה (h) |
och, men norr, norrut, nordanvind [till] |
and north to |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis Suffix Suffix |
C Ncbsa Sd |
| H6437 |
פֹּנֶ֣ה (póne) |
vända |
to turn | Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
Vqrmsa |
| H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
| H9009 H1537 |
הַ (ha) גִּלְגָּ֗ל (gilegal) |
[best. form] Gilgal |
the Gilgal |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Td Npl |
| H0834a H9014 |
אֲשֶׁר (asher-) ־ |
som, vilket, vilken -, bindestreck, maqif |
which link |
Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
| H5227 |
נֹ֙כַח֙ (nókhach) |
framför |
before | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H9005 H4608 |
לְ (le) מַעֲלֵ֣ה (maale) |
till, för, av går upp |
to ascent |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H0131 |
אֲדֻמִּ֔ים (adumim) |
Adummim |
Adummim | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H0834a |
אֲשֶׁ֥ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
| H9006 H5045 |
מִ (mi) נֶּ֖גֶב (negev) |
från Negev, söder, södra |
from Negeb |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
| H9005 H5158a |
לַ (la) נָּ֑חַל (nachal) |
till, för, av bäckravin, wadi, ravin, dal, bäck, ... |
to torrent |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
| H9001 H5674a |
וְ (ve) עָבַ֤ר (avar) |
och, men, tillsammans med korsa, passera |
seq to pass |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
c Vqq3ms |
| H9009 H1366 |
הַ (ha) גְּבוּל֙ (gevol) |
[best. form] område |
the border |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
| H4325 H9014 |
מֵי (mei-) ־ |
vatten -, bindestreck, maqif |
water link |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
| H5885 |
עֵ֣ין (ein) |
Ejn-Shemesh |
En-shemesh | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H5885 |
שֶׁ֔מֶשׁ (shemesh) |
Ejn-Shemesh |
En-shemesh | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H9001 H1961 |
וְ (ve) הָי֥וּ (hajo) |
och, men, tillsammans med vara, bli, komma till stånd |
seq to be |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p pl. qal tredje person pluralis |
c Vqq3cp |
| H8444 H9023 |
תֹצְאֹתָ֖י (tótzeótaj) ו (v) |
utgående hans |
outgoing his |
Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncfpc Sp3ms |
| H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
| H5883 |
עֵ֥ין (ein) |
Ejn-Rogel |
En-rogel | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H5883 H9016 |
רֹגֵֽל (rógel) ׃ |
Ejn-Rogel [Vers slut] |
En-rogel verseEnd |
Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+