Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H3588a H9014 |
כִּֽי (ki-) ־ |
eftersom, för -, bindestreck, maqif |
for link |
Konj. konjunktion |
Tc |
H1961 |
הָי֧וּ (hajo) |
vara, bli, komma till stånd |
to be | Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis |
Vqp3cp |
H1121a H9014 |
בְנֵֽי (venei-) ־ |
söner -, bindestreck, maqif |
son link |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H3130 |
יוֹסֵ֛ף (jvósef) |
Josef |
Joseph | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H8147 |
שְׁנֵ֥י (shenei) |
två, 2 |
two | Adj. Adjektiv ♂/♀ dualis (par/två) gen. maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv |
Acbdc |
H4294 |
מַטּ֖וֹת (matvót) |
folkstam, stam, tvärslå, stav |
tribe | Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
Ncfpa |
H4519 |
מְנַשֶּׁ֣ה (menashe) |
Manasse |
Manasseh | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9002 H0669 |
וְ (ve) אֶפְרָ֑יִם (eferajim) |
och, men Efraim |
and Ephraim |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
H9002 H3808 H9014 |
וְ (ve) לֹֽא (ló-) ־ |
och, men inte, aldrig någonsin -, bindestreck, maqif |
and not link |
Konj. konjunktion Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
C Tn |
H5414 |
נָתְנוּ֩ (nateno) |
ge |
to give | Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis |
Vqp3cp |
H2506a |
חֵ֨לֶק (cheleq) |
del |
portion | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9005 H3881 |
לַ (la) לְוִיִּ֜ם (leviim) |
till, för, av levit |
to Levite |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis icke-judisk icke-judisk |
Rd Ngmpa |
H9003 H0776 |
בָּ (ba) אָ֗רֶץ (aretó) |
i, genom, via, med land, mark, jord, landområde |
in land |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
H3588b |
כִּ֤י (ki) |
det där |
except | Konj. konjunktion |
Tc |
H0518b H9014 |
אִם (im-) ־ |
bortsett från -, bindestreck, maqif |
except link |
Konj. konjunktion |
Tc |
H5892b |
עָרִים֙ (arim) |
stad, befäst stad med mur |
city | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
H9005 H3427 |
לָ (la) שֶׁ֔בֶת (shevet) |
till, för, av sitta, bo, vistas |
to to dwell |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
H9002 H4054 H9028 |
וּ (o) מִ֨גְרְשֵׁי (migereshei) הֶ֔ם (hem) |
och, men öppen mark, fält, betesmark deras, sina |
and pasture their |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
C Ncmpc Sp3mp |
H9005 H4735 H9028 |
לְ (le) מִקְנֵי (miqenei) הֶ֖ם (hem) |
till, för, av boskap, kreatursbesättning, egendom ... deras, sina |
to livestock their |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
R Ncbsc Sp3mp |
H9002 H9005 H7075 H9028 H9016 |
וּ (o) לְ (le) קִנְיָנָֽ (qinejana) ם (m) ׃ |
och, men till, för, av förvärv, egendom deras, sina [Vers slut] |
and to acquisition their verseEnd |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
C R Ncbsc Sp3mp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+