







Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9002 H9009 H0776 |
וְ (ve) הָ (ha) אָ֣רֶץ (aretó) |
och, men [best. form] land, mark, jord, landområde |
and the land |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Td Ncbsa |
| H9009 H1382 |
הַ (ha) גִּבְלִ֗י (giveli) |
[best. form] gevalit |
the Gebalite |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis icke-judisk icke-judisk |
Td Ngbsa |
| H9002 H3605 H9014 |
וְ (ve) כָל (khal-) ־ |
och, men allt, hela -, bindestreck, maqif |
and all link |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
| H9009 H3844 |
הַ (ha) לְּבָנוֹן֙ (levanvón) |
[best. form] Libanon |
the Lebanon |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Td Npl |
| H4217 |
מִזְרַ֣ח (mióerach) |
öster, östra, patsen för solens upp ... |
east | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H9009 H8121 |
הַ (ha) שֶּׁ֔מֶשׁ (shemesh) |
[best. form] sol |
the sun |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H9006 H1171 |
מִ (mi) בַּ֣עַל (baal) |
från Baal-Gad |
from Baal-gad |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
| H1171 |
גָּ֔ד (gad) |
Baal-Gad |
Baal-gad | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H8478 |
תַּ֖חַת (tachat) |
undertill, underdel, under, iställe ... |
underneath | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H2022 H9014 |
הַר (har-) ־ |
berg -, bindestreck, maqif |
mountain link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H2768 |
חֶרְמ֑וֹן (cheremvón) |
Chermon |
Hermon | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H5704 |
עַ֖ד (ad) |
tills, fram tills, så länge som |
till | Prep. Preposition |
R |
| H0935 |
לְב֥וֹא (levvó) |
komma, gå in, gå ut, föra fram |
to come (in) | Verb Verb qal qal |
Vqcc |
| H2574 H9016 |
חֲמָֽת (chamat) ׃ |
Chamat [Vers slut] |
Hamath verseEnd |
Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+