Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H1961 |
וַ (va) יְהִ֣י (jehi) |
och, men, tillsammans med vara, bli, komma till stånd |
seq to be |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H1366 H9028 |
גְבוּלָ֗ (gevola) ם (m) |
område deras, sina |
border their |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Ncbsc Sp3mp |
H9006 H4266 |
מִ (mi) מַּחֲנַ֨יִם (machanajim) |
från Machanajim |
from Mahanaim |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
H3605 H9014 |
כָּֽל (kal-) ־ |
allt, hela -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H9009 H1316 |
הַ (ha) בָּשָׁ֜ן (bashan) |
[best. form] Bashan |
the Bashan |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Td Npl |
H3605 H9014 |
כָּֽל (kal-) ־ |
allt, hela -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H4468 H9015 |
מַמְלְכ֣וּת (mamelekhot) ׀ |
rike [Vers slut] |
kingdom separate |
Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Ncfsc |
H5747 |
ע֣וֹג (vóg) |
Og |
Og | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H4428 H9014 |
מֶֽלֶךְ (melekhe-) ־ |
kung -, bindestreck, maqif |
king link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H9009 H1316 |
הַ (ha) בָּשָׁ֗ן (bashan) |
[best. form] Bashan |
the Bashan |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Td Npl |
H9002 H3605 H9014 |
וְ (ve) כָל (khal-) ־ |
och, men allt, hela -, bindestreck, maqif |
and all link |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
H2333 |
חַוֹּ֥ת (chaoót) |
by |
village | Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv |
Ncfpc |
H2971 |
יָאִ֛יר (jair) |
Jair |
Jair | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H0834a |
אֲשֶׁ֥ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
H9003 H1316 |
בַּ (ba) בָּשָׁ֖ן (bashan) |
i, genom, via, med Bashan |
in Bashan |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Rd Npl |
H8346 |
שִׁשִּׁ֥ים (shishim) |
sextio, 60 |
sixty | Adj. Adjektiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Acmpa |
H5892b H9016 |
עִֽיר (ir) ׃ |
stad, befäst stad med mur [Vers slut] |
city verseEnd |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+