







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H5221 H9038 |
וַ (va) יַּכֵּ֨ (jake) ם (m) |
och, men, tillsammans med slå ner, slå, döda dem |
seq to smite them |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil vajjiqtol 3p ♂ sing. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
c Vhw3ms Sp3mp |
| H3091 |
יְהוֹשֻׁ֤עַ (jehvóshua) |
Jehoshoa |
Joshua | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H0310a H9014 |
אַֽחֲרֵי (acharei-) ־ |
efter, sedan -, bindestreck, maqif |
behind link |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
| H3651c |
כֵן֙ (khen) |
så |
so | Adv. Adverb |
D |
| H9001 H4191 H9038 |
וַ (va) יְמִיתֵ֔ (jemite) ם (m) |
och, men, tillsammans med dö dem |
seq to die them |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil vajjiqtol 3p ♂ sing. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
c Vhw3ms Sp3mp |
| H9001 H8518 H9038 |
וַ (va) יִּתְלֵ֕ (jitele) ם (m) |
och, men, tillsammans med hänga upp, hänga dem |
seq to hang them |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
c Vqw3ms Sp3mp |
| H5921a |
עַ֖ל (al) |
på, över, ovanför |
upon | Prep. Preposition |
R |
| H2568 |
חֲמִשָּׁ֣ה (chamishah) |
fem, 5 |
five | Adj. Adjektiv ♀ sing. femininum singularis |
Acfsa |
| H6086 |
עֵצִ֑ים (etzim) |
träd, trä, ved |
tree | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H9001 H1961 |
וַ (va) יִּֽהְי֛וּ (jihejo) |
och, men, tillsammans med vara, bli, komma till stånd |
seq to be |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vqw3mp |
| H8518 |
תְּלוּיִ֥ם (telojim) |
hänga upp, hänga |
to hang | Verb Verb qal particip passiv ♂ pl. qal particip passiv maskulinum pluralis |
Vqsmpa |
| H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
| H9009 H6086 |
הָ (ha) עֵצִ֖ים (etzim) |
[best. form] träd, trä, ved |
the tree |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
| H5704 H9014 |
עַד (ad-) ־ |
tills, fram tills, så länge som -, bindestreck, maqif |
till link |
Prep. Preposition |
R |
| H9009 H6153 H9016 |
הָ (ha) עָֽרֶב (arev) ׃ |
[best. form] kväll [Vers slut] |
the evening verseEnd |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+