







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 11 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G3588 |
τῆς (tes) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
T-GSF |
|
| G5381 |
φιλοξενίας (philoxenias) |
gästfrihet |
Of hospitality | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
N-GSF |
| G3361 |
μὴ (me) |
inte, nej, det inte, förbjude, vark ... |
not | Partikel Partikel Nominativ nominativ |
PRT-N |
| G1950 |
ἐπιλανθάνεσθε· (epilanthanesthe.) |
glömma |
do forget; | VERB Verb pres. medium dep. imp. presens medium eller passiv-deponent imperativ pl. andra person pluralis |
V-PNM-2P |
| G1223 |
διὰ (dia) |
genom, med, därför |
through | Preposition Preposition |
PREP |
| G3778 |
ταύτης (taytes) |
detta, denne, han, det samma, denne ... |
this | Demonstrativt pron. Demonstrativt pronomen gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
D-GSF |
| G1063 |
γὰρ (gar) |
för |
for, | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G2990 |
ἔλαθόν (elathon) |
hemlighålla, ignorera |
unawares | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-2AAI-3P |
| G5100 |
τινες (tines) |
något, någon, några |
some | Obest. pron. Obestämt pronomen nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
X-NPM |
| G3579 |
ξενίσαντες (xenisantes) |
gästa, förundra sig, förvåna |
have entertained | VERB Verb aorist aktiv part. aorist aktiv particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
V-AAP-NPM |
| G0032 |
ἀγγέλους. (ngeloys.) |
budbärare, ängel |
angels. | Substantiv Substantiv ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
N-APM |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+