







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Både NA och TR har 15 ord, däremot finns skillnader mellan texterna.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G3173 |
μείζονα (meizona) |
stor, mäktig, viktig |
greater | Adjektiv Adjektiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum Jämförande Jämförande |
A-ASM-C |
| G4149 |
πλοῦτον (ployton) |
rikedom |
wealth | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
N-ASM |
| G2233 |
ἡγησάμενος (egesamenos) |
leda, tänka, tro, anse |
having esteemed | VERB Verb aorist deponent part. aorist medium-deponent (indikativ passiv) particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
V-ADP-NSM |
| G3588 |
τῶν (ton) |
–, den, det |
than the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum |
T-GPM |
| G0125 |
Αἰγύπτου (Aigyptoy) |
Egypten |
Egypt | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum Plats (plats) |
N-GSF-L |
| G2344 |
θησαυρῶν (thesayron) |
skatt, förråd, kista/förrådshus med rikedomar |
treasures | Substantiv Substantiv gen. pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum |
N-GPM |
| G3588 |
τὸν (ton) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
T-ASM |
| G3680 |
ὀνειδισμὸν (oneidismon) |
vanära, smädelse, smälek |
reproach | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
N-ASM |
| G3588 |
τοῦ (toy) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
T-GSM |
|
| G5547 |
Χριστοῦ· (Christoy.) |
den Smorde, Kristus |
of Christ; | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum Titel (titel) |
N-GSM-T |
| G0578 |
ἀπέβλεπεν (apeblepen) |
uppmärksamma, rikta blicken |
he was looking | VERB Verb imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-IAI-3S |
| G1063 |
γὰρ (gar) |
för |
for | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G1519 |
εἰς (eis) |
in i, till, för, i, på, mot |
toward | Preposition Preposition |
PREP |
| G3588 |
τὴν (ten) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
T-ASF |
| G3405 |
μισθαποδοσίαν.¶ (misthapodosian.) |
rättvis lön |
reward. | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
