







Välj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 19 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G3588 |
Τὰς (Tas) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel ack. pl. ♀ ackusativ pluralis femininum |
T-APF |
|
| G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
And | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G3512 |
νεωτερικὰς (neoterikas) |
ungdomlig |
youthful | Adjektiv Adjektiv ack. pl. ♀ ackusativ pluralis femininum |
A-APF |
| G1939 |
ἐπιθυμίας (epithymias) |
begär |
lusts | Substantiv Substantiv ack. pl. ♀ ackusativ pluralis femininum |
N-APF |
| G5343 |
φεῦγε, (pheyge,) |
fly |
do flee; | VERB Verb pres. aktiv imp. presens aktiv imperativ sing. andra person singularis |
V-PAM-2S |
| G1377 |
δίωκε (dioke) |
förfölja, följa efter, följa, lida ... |
do pursue | VERB Verb pres. aktiv imp. presens aktiv imperativ sing. andra person singularis |
V-PAM-2S |
| G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
now | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G1343 |
δικαιοσύνην, (dikaiosynen,) |
rättfärdighet |
righteousness, | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
| G4102 |
πίστιν, (pistin,) |
tro, tillit, trofasthet |
faith, | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
| G0026 |
ἀγάπην, (agapen,) |
kärlek, osjälvisk och utgivande |
love, | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
| G1515 |
εἰρήνην (eirenen) |
frid, fred |
[and] peace, | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
| G3326 |
μετὰ (meta) |
med, efter, bland, härefter, efterå ... |
along with | Preposition Preposition |
PREP |
| G3588 |
τῶν (ton) |
–, den, det |
those | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum |
T-GPM |
| G1941 |
ἐπικαλουμένων (epikaloymenon) |
kalla på, åkalla, anropa, namnge, a ... |
calling on | VERB Verb pres. medium part. presens medium particip genitiv pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum |
V-PMP-GPM |
| G3588 |
τὸν (ton) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
T-ASM |
| G2962 |
κύριον (kyrion) |
Herren, herre |
Lord | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
N-ASM |
| G1537 |
ἐκ (ek) |
av, från, ut ur, med, på |
out of | Preposition Preposition |
PREP |
| G2513 |
καθαρᾶς (katharas) |
ren, klar |
pure | Adjektiv Adjektiv gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
A-GSF |
| G2588 |
καρδίας. (kardias.) |
hjärta |
a heart. | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
N-GSF |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+