







Välj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 19 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G1223 |
διὰ (dia) |
genom, med, därför |
Because of | Preposition Preposition |
PREP |
| G3778 |
τοῦτο (toyto) |
detta, denne, han, det samma, denne ... |
this, | Demonstrativt pron. Demonstrativt pronomen ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
D-ASN |
| G3956 |
πάντα (panta) |
alla, allt, varje, varje slags, all .../sorter |
all things | Adjektiv Adjektiv ack. pl. neut. ackusativ pluralis Neutrum |
A-APN |
| G5278 |
ὑπομένω (ypomeno) |
stå fast, hålla ut |
I endure | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ sing. första person singularis |
V-PAI-1S |
| G1223 |
διὰ (dia) |
genom, med, därför |
for the sake of | Preposition Preposition |
PREP |
| G3588 |
τοὺς (toys) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
T-APM |
| G1588 |
ἐκλεκτούς, (eklektoys,) |
utvald |
elect, | Adjektiv Adjektiv ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
A-APM |
| G2443 |
ἵνα (ina) |
för att, till |
so that | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
also | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G0846 |
αὐτοὶ (aytoi) |
av dem |
they | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
P-NPM |
| G4991 |
σωτηρίας (soterias) |
frälsning |
[the] salvation | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
N-GSF |
| G5177 |
τύχωσιν (tychosin) |
lyckas, åstadkomma, nå målet |
may obtain | VERB Verb 2:a aorist aktiv subj. andra aorist aktiv subjunktiv pl. tredje person pluralis |
V-2AAS-3P |
| G3588 |
τῆς (tes) |
–, den, det |
that [is] | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
T-GSF |
| G1722 |
ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
in | Preposition Preposition |
PREP |
| G5547 |
Χριστῷ (Christo) |
den Smorde, Kristus |
Christ | Substantiv Substantiv dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum Titel (titel) |
N-DSM-T |
| G2424 |
Ἰησοῦ (Iesoy) |
Jesus |
Jesus, | Substantiv Substantiv dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum Person (person) |
N-DSM-P |
| G3326 |
μετὰ (meta) |
med, efter, bland, härefter, efterå ... |
with | Preposition Preposition |
PREP |
| G1391 |
δόξης (doxes) |
härlighet, ära, prakt, heder, ansee ... |
glory | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
N-GSF |
| G0166 |
αἰωνίου.¶ (aionioy.) |
evig |
eternal. | Adjektiv Adjektiv gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
A-GSF |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+