Välj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 23 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G3588 |
Οἱ (Oi) |
–, den, det |
Those | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
T-NPM |
G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
however | Konj. konjunktion |
CONJ |
G1014 |
βουλόμενοι (boylomenoi) |
vilja, kräva |
desiring | VERB Verb pres. medium dep. part. presens medium eller passiv-deponent particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
V-PNP-NPM |
G4147 |
πλουτεῖν (ploytein) |
vara rik |
to be rich | VERB Verb pres. aktiv inf. presens aktiv infinitiv |
V-PAN |
G1706 |
ἐμπίπτουσιν (empiptoysin) |
falla |
fall | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-PAI-3P |
G1519 |
εἰς (eis) |
in i, till, för, i, på, mot |
into | Preposition Preposition |
PREP |
G3986 |
πειρασμὸν (peirasmon) |
prövning, frestelse |
temptation | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
N-ASM |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
G3803 |
παγίδα (pagida) |
snara |
a snare, | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
G1939 |
ἐπιθυμίας (epithymias) |
begär |
desires | Substantiv Substantiv ack. pl. ♀ ackusativ pluralis femininum |
N-APF |
G4183 |
πολλὰς (pollas) |
många, mycket, stor |
many | Adjektiv Adjektiv ack. pl. ♀ ackusativ pluralis femininum |
A-APF |
G0453 |
ἀνοήτους (anoetoys) |
tanklös, oförnuftig, olärd. |
foolish | Adjektiv Adjektiv ack. pl. ♀ ackusativ pluralis femininum |
A-APF |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
G0983 |
βλαβεράς, (blaberas,) |
skadlig |
harmful, | Adjektiv Adjektiv ack. pl. ♀ ackusativ pluralis femininum |
A-APF |
G3748 |
αἵτινες (aitines) |
som, vilken |
which | Relativt pron. Relativt pronomen nom. pl. ♀ nominativ pluralis femininum |
R-NPF |
G1036 |
βυθίζουσιν (bythizoysin) |
sjunka |
plunge | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-PAI-3P |
G3588 |
τοὺς (toys) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
T-APM |
|
G0444 |
ἀνθρώπους (anthropoys) |
människa |
men | Substantiv Substantiv ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
N-APM |
G1519 |
εἰς (eis) |
in i, till, för, i, på, mot |
into | Preposition Preposition |
PREP |
G3639 |
ὄλεθρον (olethron) |
fördärv |
ruin | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
N-ASM |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
G0684 |
ἀπώλειαν. (apoleian.) |
fördärv, slöseri |
destruction. | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+