Välj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 15 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G4982 |
σωθήσεται (sothesetai) |
frälsa, rädda, befria, upprätta, he ... |
She will be saved | VERB Verb fut. pass. ind. futurum passiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-FPI-3S |
G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
however | Konj. konjunktion |
CONJ |
G1223 |
διὰ (dia) |
genom, med, därför |
through | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
τῆς (tes) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
T-GSF |
|
G5042 |
τεκνογονίας (teknogonias) |
graviditet, barnafödande |
childbearing, | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
N-GSF |
G1437 |
ἐὰν (ean) |
om, ifall |
if | Villk. part./konj. Villkorlig partikel/konjunktion |
COND |
G3306 |
μείνωσιν (meinosin) |
stanna, bo, förbli |
they shall abide | VERB Verb aorist aktiv subj. aorist aktiv subjunktiv pl. tredje person pluralis |
V-AAS-3P |
G1722 |
ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
in | Preposition Preposition |
PREP |
G4102 |
πίστει (pistei) |
tro, tillit, trofasthet |
faith | Substantiv Substantiv dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
N-DSF |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
G0026 |
ἀγάπῃ (agape) |
kärlek, osjälvisk och utgivande |
in love | Substantiv Substantiv dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
N-DSF |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
G0038 |
ἁγιασμῷ (agiasmo) |
helgelse, helighet |
in holiness, | Substantiv Substantiv dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
N-DSM |
G3326 |
μετὰ (meta) |
med, efter, bland, härefter, efterå ... |
with | Preposition Preposition |
PREP |
G4997 |
σωφροσύνης.¶ (sophrosynes.) |
anständighet, förnuftighet, gott om ... |
self-restraint. | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
N-GSF |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+