Välj bok Välj annan bok
Nedan visas en kortfattad sammanställning om när denna vers utspelar sig (vi har delat in Bibeln i sju tidsperioder), var det sker och vem det är som agerar.
Den grekiska texten har 13 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G4061 |
περιτομῇ (peritome) |
omskärelse |
circumcision | Substantiv Substantiv dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
N-DSF |
G3637 |
ὀκταήμερος, (oktaemeros,) |
åttonde dagen |
on [the] eighth day; | Adjektiv Adjektiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
A-NSM |
G1537 |
ἐκ (ek) |
av, från, ut ur, med, på |
of | Preposition Preposition |
PREP |
G1085 |
γένους (genoys) |
slag, härkomst, släkt |
[the] nation | Substantiv Substantiv gen. sing. neut. genitiv singularis Neutrum |
N-GSN |
G2474 |
Ἰσραήλ, (Israel,) |
israel |
of Israel, | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum Plats (plats) |
N-GSM-L |
G5443 |
φυλῆς (phyles) |
stam |
of [the] tribe | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
N-GSF |
G0958 |
Βενιαμίν, (Beniamin,) |
Benjamin |
of Benjamin; | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum Person (person) |
N-GSM-P |
G1445 |
Ἑβραῖος (Ebraios) |
hebré, israelit, jude |
a Hebrew | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum Person (person) |
N-NSM-PG |
G1537 |
ἐξ (ex) |
av, från, ut ur, med, på |
of | Preposition Preposition |
PREP |
G1445 |
Ἑβραίων, (Ebraion,) |
hebré, israelit, jude |
Hebrews; | Substantiv Substantiv gen. pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum Person (person) |
N-GPM-PG |
G2596 |
κατὰ (kata) |
i enlighet med |
according to | Preposition Preposition |
PREP |
G3551 |
νόμον (nomon) |
lärosystem, lära, lag, Torah, under ... |
[the] Law, | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
N-ASM |
G5330 |
Φαρισαῖος, (Pharisaios,) |
farisé |
a Pharisee; | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum Titel (titel) |
N-NSM-T |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+