Välj bok Välj annan bok
Nedan visas en kortfattad sammanställning om när denna vers utspelar sig (vi har delat in Bibeln i sju tidsperioder), var det sker och vem det är som agerar.
Den grekiska texten har 17 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
G3588 |
τοὺς (toys) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
T-APM |
|
G4119 |
πλείονας (pleionas) |
oöverträffad, utmärkt, mycket bra ... |
most | Adjektiv Adjektiv ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum Jämförande Jämförande |
A-APM-C |
G3588 |
τῶν (ton) |
–, den, det |
of the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum |
T-GPM |
G0080 |
ἀδελφῶν (adelphon) |
bror, broder, pl. bröder/syskon |
brothers, | Substantiv Substantiv gen. pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum |
N-GPM |
G1722 |
ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
in | Preposition Preposition |
PREP |
G2962 |
κυρίῳ (kyrio) |
Herren, herre |
[the] Lord | Substantiv Substantiv dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
N-DSM |
G3982 |
πεποιθότας (pepoithotas) |
övertala, bli övertygad |
already trusting | VERB Verb 2:a perf. aktiv part. andra perfekt aktiv particip ackusativ pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
V-2RAP-APM |
G3588 |
τοῖς (tois) |
–, den, det |
by the | Bestämd artikel Bestämd artikel dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
T-DPM |
G1199 |
δεσμοῖς (desmois) |
bojor |
chains | Substantiv Substantiv dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
N-DPM |
G1473 |
μου (moy) |
av mig |
of me, | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen gen. sing. första person genitiv singularis |
P-1GS |
G4056 |
περισσοτέρως (perissoteros) |
ännu mer |
more abundantly | Adverb Adverb |
ADV |
G5111 |
τολμᾶν (tolman) |
våga, ha mod |
to dare | VERB Verb pres. aktiv inf. presens aktiv infinitiv |
V-PAN |
G0870 |
ἀφόβως (aphobos) |
utan fruktan, utan rädsla, utan oro ... |
fearlessly | Adverb Adverb |
ADV |
G3588 |
τὸν (ton) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
T-ASM |
G3056 |
λόγον (logon) |
ord, resonemang |
word | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
N-ASM |
G2980 |
λαλεῖν. (lalein.) |
tala, uttala, prata med hörbar röst ... |
to speak. | VERB Verb pres. aktiv inf. presens aktiv infinitiv |
V-PAN |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+