Välj bok Välj annan bok
MA har 14 ord, LXX har 26 (+12).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H1221 |
בֶּ֧צֶר (betóer) |
Betser |
Bezer | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H9003 H4057b |
בַּ (ba) מִּדְבָּ֛ר (midebar) |
i, genom, via, med öken, stäpp, slättland |
in wilderness |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
H9003 H0776 |
בְּ (be) אֶ֥רֶץ (eretó) |
i, genom, via, med land, mark, jord, landområde |
in land |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H9009 H4334 |
הַ (ha) מִּישֹׁ֖ר (mishór) |
[best. form] slätt |
the plain |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9005 H7206 |
לָ (la) רֻֽאוּבֵנִ֑י (ruoveni) |
till, för, av rubenit |
to Reubenite |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis Etnicitet etnicitet |
Rd Ngbsa |
H9002 H0853 H9014 |
וְ (ve) אֶת (et-) ־ |
och, men - -, bindestreck, maqif |
and obj. link |
Konj. Konjuktion Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
C To |
H7216 |
רָאמֹ֤ת (ramót) |
Ramot |
Ramoth | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H9003 H1568 |
בַּ (ba) גִּלְעָד֙ (gilead) |
i, genom, via, med Gilead |
in Gilead |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Rd Npl |
H9005 H1425 |
לַ (la) גָּדִ֔י (gadi) |
till, för, av gaditer |
to Gadite |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis Etnicitet etnicitet |
Rd Ngbsa |
H9002 H0853 H9014 |
וְ (ve) אֶת (et-) ־ |
och, men - -, bindestreck, maqif |
and obj. link |
Konj. Konjuktion Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
C To |
H1474 |
גּוֹלָ֥ן (gvólan) |
Golan |
Golan | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H9003 H1316 |
בַּ (ba) בָּשָׁ֖ן (bashan) |
i, genom, via, med Bashan |
in Bashan |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Rd Npl |
H9005 H4520 H9016 |
לַֽ (la) מְנַשִּֽׁי (menashi) ׃ |
till, för, av manassit [Vers slut] |
to Manassite verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis Etnicitet etnicitet |
Rd Ngbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
Visuell bokväljare – filtrera och välj böcker!