Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H3588a |
כִּ֣י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
H7592 H9014 |
שְׁאַל (sheal-) ־ |
fråga, begära, be, söka -, bindestreck, maqif |
to ask link |
Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqv2ms |
H4994 |
נָא֩ (na) |
jag ber dig, snälla du |
please | Partikel – demonstrativ Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla) |
Tj |
H9005 H3117 |
לְ (le) יָמִ֨ים (jamim) |
till, för, av dagar |
to day |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
R Ncmpa |
H7223 |
רִֽאשֹׁנִ֜ים (rishónim) |
först |
first | Adj. Adjektiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Aompa |
H0834a H9014 |
אֲשֶׁר (asher-) ־ |
som, vilket, vilken -, bindestreck, maqif |
which link |
Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
H1961 |
הָי֣וּ (hajo) |
vara, bli, komma till stånd |
to be | Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis |
Vqp3cp |
H9005 H6440 H9021 |
לְ (le) פָנֶ֗י (fane) ךָ (kha) |
till, för, av ansikte din, ditt |
to face your |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
R Ncmpc Sp2ms |
H9005 H4480a H9014 |
לְ (le) מִן (min-) ־ |
till, för, av från -, bindestreck, maqif |
to from link |
Prep. Preposition Prep. Preposition |
R R |
H9009 H3117 |
הַ (ha) יּוֹם֙ (jvóm) |
[best. form] dag |
the day |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H0834a |
אֲשֶׁר֩ (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
H1254a |
בָּרָ֨א (bara) |
skapa |
to create | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
H0430 H9015 |
אֱלֹהִ֤ים (elóhim) ׀ |
Gud, Elohim [Vers slut] |
God separate |
Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
H0120 |
אָדָם֙ (adam) |
människa, mänskligheten |
man | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
H9009 H0776 |
הָ (ha) אָ֔רֶץ (aretó) |
[best. form] land, mark, jord, landområde |
the land |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9002 H9005 H9006 H7097a |
וּ (o) לְ (le) מִ (mi) קְצֵ֥ה (qetóe) |
och, men till, för, av från ände |
and to from end |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C R R Ncbsc |
H9009 H8064 |
הַ (ha) שָּׁמַ֖יִם (shamajim) |
[best. form] himlar, himmel, himlen |
the heaven |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
H9002 H5704 H9014 |
וְ (ve) עַד (ad-) ־ |
och, men tills, fram tills, så länge som -, bindestreck, maqif |
and till link |
Konj. konjunktion Prep. Preposition |
C R |
H7097a |
קְצֵ֣ה (qetóe) |
ände |
end | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H9009 H8064 |
הַ (ha) שָּׁמָ֑יִם (shamajim) |
[best. form] himlar, himmel, himlen |
the heaven |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
H9008 H1961 |
הֲ (ha) נִֽהְיָ֗ה (nihejah) |
[?] vara, bli, komma till stånd |
? to be |
Verb Verb nifal qatal 3p ♂ sing. nifal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Ti VNp3ms |
H9004 H1697 |
כַּ (ka) דָּבָ֤ר (davar) |
som ord, uttalande, sak, ting, föremål ... |
like word |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
H9009 H1419a |
הַ (ha) גָּדוֹל֙ (gadvól) |
[best. form] stor |
the great |
Partikel Partikel (definit artikel) Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Aabsa |
H9009 H2088 |
הַ (ha) זֶּ֔ה (óe) |
[best. form] denna, detta |
the this |
Partikel Partikel (definit artikel) |
Td Tm |
H0176a |
א֖וֹ (vó) |
eller |
or | Konj. konjunktion |
C |
H9008 H8085 |
הֲ (ha) נִשְׁמַ֥ע (nishema) |
[?] höra, lyssna, lyda |
? to hear |
Verb Verb nifal qatal 3p ♂ sing. nifal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Ti VNp3ms |
H3644 H9033 H9016 |
כָּמֹֽ (kamó) הוּ (ho) ׃ |
som honom [Vers slut] |
like him verseEnd |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Sp3ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+