Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H5647 H9014 |
וַ (va) עֲבַדְתֶּם (avadetem-) ־ |
och, men, tillsammans med tjäna, bruka, odla, arbeta, hålla g ... -, bindestreck, maqif |
seq to serve link |
Konj. konjunktion Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis |
c Vqq2mp |
H8033 |
שָׁ֣ם (sham) |
där |
there | Adv. Adverb |
D |
H0430 |
אֱלֹהִ֔ים (elóhim) |
Gud, Elohim |
God | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
H4639 |
מַעֲשֵׂ֖ה (maase) |
arbete, yrke |
deed | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H3027 |
יְדֵ֣י (jedei) |
två händers |
hand | Subst. Substantiv ♂/♀ dualis (par/två) gen. maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv |
Ncbdc |
H0120 |
אָדָ֑ם (adam) |
människa, mänskligheten |
man | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H6086 |
עֵ֣ץ (etó) |
träd, trä, ved |
tree | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9002 H0068 |
וָ (va) אֶ֔בֶן (even) |
och, men sten |
and stone |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsa |
H0834a |
אֲשֶׁ֤ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
H3808 H9014 |
לֹֽא (ló-) ־ |
inte, aldrig någonsin -, bindestreck, maqif |
not link |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
H7200 H9013 |
יִרְאוּ (jireo) ן֙ (n) |
se, betrakta, spana, syna, inse [paragogiskt Nun-sofit] |
to see parag |
Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis Suffix Suffix |
Vqi3mp Sn |
H9002 H3808 |
וְ (ve) לֹ֣א (ló) |
och, men inte, aldrig någonsin |
and not |
Konj. konjunktion Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
C Tn |
H8085 H9013 |
יִשְׁמְע֔וּ (jishemeo) ן (n) |
höra, lyssna, lyda [paragogiskt Nun-sofit] |
to hear parag |
Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis Suffix Suffix |
Vqi3mp Sn |
H9002 H3808 |
וְ (ve) לֹ֥א (ló) |
och, men inte, aldrig någonsin |
and not |
Konj. konjunktion Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
C Tn |
H0398 H9013 |
יֹֽאכְל֖וּ (jókhelo) ן (n) |
äta [paragogiskt Nun-sofit] |
to eat parag |
Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis Suffix Suffix |
Vqi3mp Sn |
H9002 H3808 |
וְ (ve) לֹ֥א (ló) |
och, men inte, aldrig någonsin |
and not |
Konj. konjunktion Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
C Tn |
H7306 H9013 H9016 |
יְרִיחֻֽ (jerichu) ן (n) ׃ |
känna doft, lukta, vädra, godta, ko ... [paragogiskt Nun-sofit] [Vers slut] |
to smell parag verseEnd |
Verb Verb hifil 3p ♂ pl. hifil tredje person maskulinum pluralis Suffix Suffix |
Vhi3mp Sn |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+