







Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H1060 |
בְּכ֨וֹר (bekhvór) |
förstfödd |
firstborn | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H7794 H9023 |
שׁוֹר֜ (shvór) וֹ (vó) |
nötboskap, tamboskap, oxe, tjur, ko ... hans |
cattle his |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
| H1926 |
הָדָ֣ר (hadar) |
majestät, skönhet, härlighet |
glory | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9005 H9033 |
ל֗ (l) וֹ (vó) |
till, för, av honom |
to him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Rd Sp3ms |
| H9002 H7161a |
וְ (ve) קַרְנֵ֤י (qarenei) |
och, men horn |
and horn |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ dualis (par/två) gen. maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv |
C Ncbdc |
| H7214 |
רְאֵם֙ (reem) |
vildoxe |
wild ox | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H7161a H9023 |
קַרְנָ֔י (qarenaj) ו (v) |
horn hans |
horn his |
Subst. Substantiv ♂/♀ dualis (par/två) gen. maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbdc Sp3ms |
| H9003 H9038 |
בָּ (ba) הֶ֗ם (hem) |
i, genom, via, med dem |
in them |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Rd Sp3mp |
| H5971a |
עַמִּ֛ים (amim) |
folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... |
people | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H5055 |
יְנַגַּ֥ח (jenagach) |
stånga |
to gore | Verb Verb piel 3p ♂ sing. piel tredje person maskulinum singularis |
Vpi3ms |
| H3162b |
יַחְדָּ֖ו (jachedav) |
tillsammans |
together | Adv. Adverb |
D |
| H0657a H9014 |
אַפְסֵי (afesei-) ־ |
upphöra, ände, slutgiltig -, bindestreck, maqif |
end link |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
| H0776 |
אָ֑רֶץ (aretz) |
land, mark, jord, landområde |
land | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9002 H1992 |
וְ (ve) הֵם֙ (hem) |
och, men de |
and they(masc.) |
Konj. konjunktion Pron. Pron. personlig 3p ♂ pl. personlig tredje person maskulinum pluralis |
C Pp3mp |
| H7233 |
רִבְב֣וֹת (rivevvót) |
oräknelig, myriad, tiotusentals |
myriad | Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv |
Ncfpc |
| H0669 |
אֶפְרַ֔יִם (eferajim) |
Efraim |
Ephraim | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H9002 H1992 |
וְ (ve) הֵ֖ם (hem) |
och, men de |
and they(masc.) |
Konj. konjunktion Pron. Pron. personlig 3p ♂ pl. personlig tredje person maskulinum pluralis |
C Pp3mp |
| H0505 |
אַלְפֵ֥י (alefei) |
tusen, 1000 |
thousand | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
| H4519 H9016 H9018 |
מְנַשֶּֽׁה (menashe) ׃ ס (s) |
Manasse [Vers slut] [Vers slut] ? |
Manasseh verseEnd section |
Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+