







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H1992 |
הֵ֚ם (hem) |
de |
they(masc.) | Pron. Pron. personlig 3p ♂ pl. personlig tredje person maskulinum pluralis |
Pp3mp |
| H7065 H9030 |
קִנְא֣וּ (qineo) נִי (ni) |
avundas mig |
be jealous me |
Verb Verb piel qatal 3p pl. piel qatal (perfekt) tredje person pluralis Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Vpp3cp Sp1bs |
| H9003 H3808 H9014 |
בְ (ve) לֹא (ló-) ־ |
i, genom, via, med inte, aldrig någonsin -, bindestreck, maqif |
in not link |
Prep. Preposition Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
R Tn |
| H0410 |
אֵ֔ל (el) |
Gud, gud, makt |
god | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H3707 H9030 |
כִּעֲס֖וּ (kiaso) נִי (ni) |
väcka vrede, förtörna, provocera mig |
to provoke me |
Verb Verb piel qatal 3p pl. piel qatal (perfekt) tredje person pluralis Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Vpp3cp Sp1bs |
| H9003 H1892 H9028 |
בְּ (be) הַבְלֵי (havelei) הֶ֑ם (hem) |
i, genom, via, med tomhet, fåfänga, vindfläkt deras, sina |
in vanity their |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
R Ncmpc Sp3mp |
| H9002 H0589 |
וַ (va) אֲנִי֙ (ani) |
och, men jag |
and I |
Konj. konjunktion Pron. Pron. personlig 1p ♂/♀ sing. personlig första person maskulinum och femininum singularis |
C Pp1bs |
| H7065 H9038 |
אַקְנִיאֵ֣ (aqenie) ם (m) |
avundas dem |
be jealous them |
Verb Verb hifil 1p sing. hifil första person singularis Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Vhi1cs Sp3mp |
| H9003 H3808 H9014 |
בְּ (be) לֹא (ló-) ־ |
i, genom, via, med inte, aldrig någonsin -, bindestreck, maqif |
in not link |
Prep. Preposition Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
R Tn |
| H5971a |
עָ֔ם (am) |
folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... |
people | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9003 H1471a |
בְּ (be) ג֥וֹי (gvój) |
i, genom, via, med folkslag, hednafolk, folk, nation, ... |
in nation |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
| H5036 |
נָבָ֖ל (naval) |
dåraktig |
foolish | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Aabsa |
| H3707 H9038 H9016 |
אַכְעִיסֵֽ (akheise) ם (m) ׃ |
väcka vrede, förtörna, provocera dem [Vers slut] |
to provoke them verseEnd |
Verb Verb hifil 1p sing. hifil första person singularis Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Vhi1cs Sp3mp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+