







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9002 H3068 |
וַֽ (va) יהוָ֞ה (jhvah) |
och, men JHVH, Jahveh, Herren |
and YHWH |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
C Npt |
| H1931 H9015 |
ה֣וּא (ho) ׀ |
han, hon, den, det [Vers slut] |
he | Pron. Pron. personlig 3p ♂ sing. personlig tredje person maskulinum singularis |
Pp3ms |
| H9009 H1980 |
הַ (ha) הֹלֵ֣ךְ (hólekhe) |
[best. form] gå, vandra |
the to go |
Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
Td Vqrmsa |
| H9005 H6440 H9021 |
לְ (le) פָנֶ֗י (fane) ךָ (kha) |
till, för, av ansikte din, ditt |
to face your |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
R Ncmpc Sp2ms |
| H1931 |
ה֚וּא (ho) |
han, hon, den, det |
he | Pron. Pron. personlig 3p ♂ sing. personlig tredje person maskulinum singularis |
Pp3ms |
| H1961 |
יִהְיֶ֣ה (jiheje) |
vara, bli, komma till stånd |
to be | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3ms |
| H5973a H9031 |
עִמָּ֔ (ima) ךְ (khe) |
med dig |
with you |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Rd Sp2ms |
| H3808 |
לֹ֥א (ló) |
inte, aldrig någonsin |
not | Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
| H7503 H9031 |
יַרְפְּ (jarepe) ךָ֖ (kha) |
släppa taget, låta vara, vara svag, ... dig |
to slacken you |
Verb Verb hifil 3p ♂ sing. hifil tredje person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Vhi3ms Sp2ms |
| H9002 H3808 |
וְ (ve) לֹ֣א (ló) |
och, men inte, aldrig någonsin |
and not |
Konj. konjunktion Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
C Tn |
| H5800a H9031 |
יַֽעַזְבֶ֑ (jaazeve) ךָּ (kha) |
lämna dig |
to leave you |
Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Vqi3ms Sp2ms |
| H3808 |
לֹ֥א (ló) |
inte, aldrig någonsin |
not | Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
| H3372 |
תִירָ֖א (tira) |
frukta, vara rädd, vörda |
to fear | Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqi2ms |
| H9002 H3808 |
וְ (ve) לֹ֥א (ló) |
och, men inte, aldrig någonsin |
and not |
Konj. konjunktion Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
C Tn |
| H2865 H9016 |
תֵחָֽת (techat) ׃ |
bli modlös, bli förfärad [Vers slut] |
to to be dismayed verseEnd |
Verb Verb nifal ♂ sing. nifal andra person maskulinum singularis |
VNi2ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
