







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H1961 |
וְ (ve) הָיָ֡ה (hajah) |
och, men, tillsammans med vara, bli, komma till stånd |
seq to be |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
c Vqq3ms |
| H9003 H5117 |
בְּ (be) הָנִ֣יחַ (hanicha) |
i, genom, via, med vila, ha ro, vara lugn |
in to rest |
Prep. Preposition Verb Verb hifil hifil |
R Vhcc |
| H3068 |
יְהוָ֣ה (jehvah) |
JHVH, Jahveh, Herren |
YHWH | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
| H0430 H9021 H9015 |
אֱלֹהֶ֣י (elóhe) ךָ (kha) ׀ |
Gud, Elohim din, ditt [Vers slut] |
God your separate |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Ncmpc Sp2ms |
| H9005 H9031 |
לְ֠ (le) ךָ (kha) |
till, för, av dig |
to you |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Rd Sp2ms |
| H9006 H3605 H9014 |
מִ (mi) כָּל (kal-) ־ |
från allt, hela -, bindestreck, maqif |
from all link |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H0341 H9021 |
אֹ֨יְבֶ֜י (ójeve) ךָ (kha) |
fiende din, ditt |
enemy your |
Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Vqrmpc Sp2ms |
| H9006 H5439 |
מִ (mi) סָּבִ֗יב (saviv) |
från runt omkring, runt om, runtom, omgi ... |
from around |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
| H9003 H0776 |
בָּ (ba) אָ֙רֶץ֙ (aretz) |
i, genom, via, med land, mark, jord, landområde |
in land |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
| H0834a |
אֲשֶׁ֣ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
| H3068 H9014 |
יְהוָֽה (jehvah-) ־ |
JHVH, Jahveh, Herren -, bindestreck, maqif |
YHWH | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
| H0430 H9021 |
אֱ֠לֹהֶי (elóhe) ךָ (kha) |
Gud, Elohim din, ditt |
God your |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Ncmpc Sp2ms |
| H5414 |
נֹתֵ֨ן (nóten) |
ge |
to give | Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
Vqrmsa |
| H9005 H9031 |
לְ (le) ךָ֤ (kha) |
till, för, av dig |
to you |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Rd Sp2ms |
| H5159 |
נַחֲלָה֙ (nachalah) |
arv |
inheritance | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
| H9005 H3423 H9034 |
לְ (le) רִשְׁתָּ֔ (risheta) הּ (h) |
till, för, av ärva, inta, överta, besätta henne |
to to possess her |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
R Vqcc Sp3fs |
| H4229a |
תִּמְחֶה֙ (timeche) |
utplåna, radera, tvätta bort |
to wipe | Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqi2ms |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
| H2143 |
זֵ֣כֶר (zekher) |
minne, hågkomst, åminnelse, minnesh ... |
memorial | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H6002 |
עֲמָלֵ֔ק (amaleq) |
Amaleq |
Amalek | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H9006 H8478 |
מִ (mi) תַּ֖חַת (tachat) |
från undertill, underdel, under, iställe ... |
from underneath |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H9009 H8064 |
הַ (ha) שָּׁמָ֑יִם (shamajim) |
[best. form] himlar, himmel, himlen |
the heaven |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
| H3808 |
לֹ֖א (ló) |
inte, aldrig någonsin |
not | Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
| H7911 H9016 H9017 |
תִּשְׁכָּֽח (tishekach) ׃ פ (f) |
glömma [Vers slut] [Vers slut] |
to forget verseEnd para |
Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqi2ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+