







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9006 H7097a H9015 |
מִ (mi) קְצֵ֣ה (qetze) ׀ |
från ände [Vers slut] |
from end separate |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H7969 |
שָׁלֹ֣שׁ (shalósh) |
tre, 3 |
three | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H8141 |
שָׁנִ֗ים (shanim) |
år |
year | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H3318 |
תּוֹצִיא֙ (tvótzi) |
frambringa, komma ut, komma fram, g ... |
to come out | Verb Verb hifil ♂ sing. hifil andra person maskulinum singularis |
Vhi2ms |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
| H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
allt, hela -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H4643 |
מַעְשַׂר֙ (maesar) |
tionde, tiondel |
tithe | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H8393 H9021 |
תְּבוּאָ֣תְ (tevoate) ךָ֔ (kha) |
frukt, skörd din, ditt |
produce your |
Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Ncfsc Sp2ms |
| H9003 H8141 |
בַּ (ba) שָּׁנָ֖ה (shanah) |
i, genom, via, med år |
in year |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Rd Ncfsa |
| H9009 H1931 |
הַ (ha) הִ֑וא (hiv) |
[best. form] hon |
the he |
Partikel Partikel (definit artikel) Pron. Pron. personlig 3p ♀ sing. personlig tredje person femininum singularis |
Td Pp3fs |
| H9001 H5117 |
וְ (ve) הִנַּחְתָּ֖ (hinacheta) |
och, men, tillsammans med vila, ha ro, vara lugn |
seq to rest |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil ♂ sing. hifil andra person maskulinum singularis |
c Vhq2ms |
| H9003 H8179 H9021 H9016 |
בִּ (bi) שְׁעָרֶֽי (sheare) ךָ (kha) ׃ |
i, genom, via, med port din, ditt [Vers slut] |
in gate your verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
R Ncmpc Sp2ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+