







Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H3588a |
כִּ֤י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
| H2026 |
הָרֹג֙ (haróg) |
slakta, avrätta, dräpa, mörda, döda ... |
to kill | Verb Verb qal qal |
Vqaa |
| H2026 H9033 |
תַּֽהַרְגֶ֔ (taharege) נּוּ (no) |
slakta, avrätta, dräpa, mörda, döda ... honom |
to kill him |
Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Vqi2ms Sp3ms |
| H3027 H9021 |
יָֽדְ (jade) ךָ֛ (kha) |
hands din, ditt |
hand your |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp2ms |
| H1961 H9014 |
תִּֽהְיֶה (tiheje-) ־ |
vara, bli, komma till stånd -, bindestreck, maqif |
to be link |
Verb Verb qal 3p ♀ sing. qal tredje person femininum singularis |
Vqi3fs |
| H9003 H9033 |
בּ֥ (b) וֹ (vó) |
i, genom, via, med honom |
in him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Sp3ms |
| H9003 H7223 |
בָ (va) רִֽאשׁוֹנָ֖ה (rishvónah) |
i, genom, via, med först |
in first |
Prep. Preposition Adj. Adjektiv ♀ sing. femininum singularis |
Rd Aofsa |
| H9005 H4191 H9033 |
לַ (la) הֲמִית֑ (hamit) וֹ (vó) |
till, för, av dö honom |
to to die him |
Prep. Preposition Verb Verb hifil hifil Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Vhcc Sp3ms |
| H9002 H3027 |
וְ (ve) יַ֥ד (jad) |
och, men hands |
and hand |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
| H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
allt, hela -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H9009 H5971a |
הָ (ha) עָ֖ם (am) |
[best. form] folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... |
the people |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H9003 H0314 H9016 |
בָּ (ba) אַחֲרֹנָֽה (acharónah) ׃ |
i, genom, via, med sist, längst bak, senare, ända till ... [Vers slut] |
in last verseEnd |
Prep. Preposition Adj. Adjektiv ♀ sing. femininum singularis |
Rd Aafsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+