Välj bok Välj annan bok
MA har 23 ord, LXX har 32 (+9).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H5265 |
וַ (va) נִּסַּ֣ע (nisa) |
och, men, tillsammans med ge sig av |
seq to set out |
Konj. Konjuktion Verb Verb qal vajjiqtol 1p pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person pluralis |
c Vqw1cp |
H9006 H2722 |
מֵ (me) חֹרֵ֗ב (chórev) |
från Horeb, Chorev |
from Horeb |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
H9001 H1980 |
וַ (va) נֵּ֡לֶךְ (nelekhe) |
och, men, tillsammans med gå, vandra |
seq to go |
Konj. Konjuktion Verb Verb qal vajjiqtol 1p pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person pluralis |
c Vqw1cp |
H0853 |
אֵ֣ת (et) |
- |
obj. | Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
allt, hela -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H9009 H4057b |
הַ (ha) מִּדְבָּ֣ר (midebar) |
[best. form] öken, stäpp, slättland |
the wilderness |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9009 H1419a |
הַ (ha) גָּדוֹל֩ (gadvól) |
[best. form] stor |
the great |
Partikel Partikel (definit artikel) Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Aabsa |
H9002 H9009 H3372 |
וְ (ve) הַ (ha) נּוֹרָ֨א (nvóra) |
och, men [best. form] frukta, vara rädd, vörda |
and the to fear |
Konj. Konjuktion Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb nifal particip aktiv ♂ sing. nifal particip aktiv maskulinum singularis |
C Td VNrmsa |
H9009 H1931 |
הַ (ha) ה֜וּא (ho) |
[best. form] han, hon, den, det |
the he |
Partikel Partikel (definit artikel) Pron. Pronomen person 3p ♂ sing. person tredje person maskulinum singularis |
Td Pp3ms |
H0834a |
אֲשֶׁ֣ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel - relativ Partikel relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
H7200 |
רְאִיתֶ֗ם (reitem) |
se, betrakta, spana, syna, inse |
to see | Verb Verb qal qatal 2p ♂ pl. qal qatal (perfekt) andra person maskulinum pluralis |
Vqp2mp |
H1870 |
דֶּ֚רֶךְ (derekhe) |
väg, vandringsväg, resa, vana |
way | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H2022 |
הַ֣ר (har) |
berg |
mountain | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H9009 H0567 |
הָֽ (ha) אֱמֹרִ֔י (emóri) |
[best. form] amore |
the Amorites |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis Etnicitet etnicitet |
Td Ngbsa |
H9004 H0834d |
כַּ (ka) אֲשֶׁ֥ר (asher) |
som som vilken |
like as which |
Prep. Preposition Partikel - relativ Partikel relativ (introducerar en förklarande sats) |
R Tr |
H6680 |
צִוָּ֛ה (tóioah) |
befalla |
to command | Verb Verb piel qatal 3p ♂ sing. piel qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vpp3ms |
H3068 |
יְהוָ֥ה (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H0430 H9025 |
אֱלֹהֵ֖י (elóhei) נוּ (no) |
Gud, Elohim vår |
God our |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronomen första person maskulinum och femininum pluralis |
Ncmpc Sp1bp |
H0853 H9035 |
אֹתָ֑ (óta) נוּ (no) |
- oss |
obj. us |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronomen första person maskulinum och femininum pluralis |
To Sp1bp |
H9001 H0935 |
וַ (va) נָּבֹ֕א (navó) |
och, men, tillsammans med komma, gå in, gå ut, föra fram |
seq to come (in) |
Konj. Konjuktion Verb Verb qal vajjiqtol 1p pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person pluralis |
c Vqw1cp |
H5704 |
עַ֖ד (ad) |
tills, fram tills, så länge som |
till | Prep. Preposition |
R |
H6947 |
קָדֵ֥שׁ (qadesh) |
Qadesh Barnea |
Kadesh-barnea | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H6947 H9016 |
בַּרְנֵֽעַ (barenea) ׃ |
Qadesh Barnea [Vers slut] |
Kadesh-barnea verseEnd |
Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
Visuell bokväljare – filtrera och välj böcker!