







Välj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 23 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G2443 |
ἵνα (ina) |
för att, till |
so that | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G3371 |
μηκέτι (meketi) |
inte längre, aldrig mer, inte, adri ... |
no longer | Adverb Adverb Nominativ nominativ |
ADV-N |
| G1510 |
ὦμεν (omen) |
är |
we may be | VERB Verb pres. aktiv subj. presens aktiv subjunktiv pl. första person pluralis |
V-PAS-1P |
| G3516 |
νήπιοι (nepioi) |
barnslig |
infants, | Adjektiv Adjektiv nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
A-NPM |
| G2831 |
κλυδωνιζόμενοι (klydonizomenoi) |
kastas hit och dit |
being tossed by waves | VERB Verb pres. medium dep. part. presens medium eller passiv-deponent particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
V-PNP-NPM |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G4064 |
περιφερόμενοι (peripheromenoi) |
bära runt |
being carried about | VERB Verb pres. pass. part. presens passiv particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
V-PPP-NPM |
| G3956 |
παντὶ (panti) |
alla, allt, varje, varje slags, all .../sorter |
by every | Adjektiv Adjektiv dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
A-DSM |
| G0417 |
ἀνέμῳ (anemo) |
vind, vindkast |
wind | Substantiv Substantiv dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
N-DSM |
| G3588 |
τῆς (tes) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
T-GSF |
|
| G1319 |
διδασκαλίας (didaskalias) |
lära |
of teaching, | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
N-GSF |
| G1722 |
ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
in | Preposition Preposition |
PREP |
| G3588 |
τῇ (te) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
T-DSF |
| G2940 |
κυβείᾳ (kybeia) |
falskspel, tärningsspel, bedrägeri ... |
cunning | Substantiv Substantiv dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
N-DSF |
| G3588 |
τῶν (ton) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel gen. pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum |
T-GPM |
|
| G0444 |
ἀνθρώπων (anthropon) |
människa |
of men | Substantiv Substantiv gen. pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum |
N-GPM |
| G1722 |
ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
in | Preposition Preposition |
PREP |
| G3834 |
πανουργίᾳ (panoyrgia) |
list |
craftiness, | Substantiv Substantiv dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
N-DSF |
| G4314 |
πρὸς (pros) |
till |
with a view to | Preposition Preposition |
PREP |
| G3588 |
τὴν (ten) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
T-ASF |
| G3180 |
μεθοδείαν (methodeian) |
falskspel, trick, listiga anslag |
scheming | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
| G3588 |
τῆς (tes) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
T-GSF |
|
| G4106 |
πλάνης, (planes,) |
bedrägeri |
of deceit. | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
N-GSF |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+