







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 20 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G4771 |
ὑμεῖς (ymeis) |
du, ni, er |
You | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen nom. pl. andra person nominativ pluralis |
P-2NP |
| G1063 |
γὰρ (gar) |
för |
for | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G1909 |
ἐπ᾽ (ep) |
på, i, till |
to | Preposition Preposition |
PREP |
| G1657 |
ἐλευθερίᾳ (eleytheria) |
frihet |
freedom | Substantiv Substantiv dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
N-DSF |
| G2564 |
ἐκλήθητε, (eklethete,) |
kalla, benämna, kallas, heta, ropa, ... |
were called, | VERB Verb aorist pass. ind. aorist passiv indikativ pl. andra person pluralis |
V-API-2P |
| G0080 |
ἀδελφοί· (adelphoi.) |
bror, broder, pl. bröder/syskon |
brothers; | Substantiv Substantiv vokativ pl. ♂ vokativ pluralis maskulinum |
N-VPM |
| G3441 |
μόνον (monon) |
endast, ensam, bara |
but | Adjektiv Adjektiv ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
A-ASN |
| G3361 |
μὴ (me) |
inte, nej, det inte, förbjude, vark ... |
not | Partikel Partikel Nominativ nominativ |
PRT-N |
| G3588 |
τὴν (ten) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
T-ASF |
| G1657 |
ἐλευθερίαν (eleytherian) |
frihet |
freedom | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
| G1519 |
εἰς (eis) |
in i, till, för, i, på, mot |
for | Preposition Preposition |
PREP |
| G0874 |
ἀφορμὴν (aphormen) |
tillfälle, |
an opportunity | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
| G3588 |
τῇ (te) |
–, den, det |
to the | Bestämd artikel Bestämd artikel dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
T-DSF |
| G4561 |
σαρκί, (sarki,) |
kött, kropp, kollektiv identitet |
flesh. | Substantiv Substantiv dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
N-DSF |
| G0235 |
ἀλλὰ (alla) |
men |
Rather | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G1223 |
διὰ (dia) |
genom, med, därför |
through | Preposition Preposition |
PREP |
| G3588 |
τῆς (tes) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
T-GSF |
|
| G0026 |
ἀγάπης (agapes) |
kärlek, osjälvisk och utgivande |
love, | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
N-GSF |
| G1398 |
δουλεύετε (doyleyete) |
tjäna, bli slav |
do serve | VERB Verb pres. aktiv imp. presens aktiv imperativ pl. andra person pluralis |
V-PAM-2P |
| G0240 |
ἀλλήλοις. (allelois.) |
varandra |
one another. | Reciprokt pron. Reciprokt pronomen dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
C-DPM |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
