







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 25 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G1125 |
γέγραπται (gegraptai) |
skriva |
It has been written | VERB Verb perf. pass. ind. perfekt passiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-RPI-3S |
| G1063 |
γάρ· (gar.) |
för |
for: | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G2165 |
εὐφράνθητι (eyphrantheti) |
roa, fira, glädjas, jubla |
do rejoice, | VERB Verb aorist pass. imp. aorist passiv imperativ sing. andra person singularis |
V-APM-2S |
| G4723 |
στεῖρα (steira) |
ofruktsam |
O barren woman, | Adjektiv Adjektiv vokativ sing. ♀ vokativ singularis femininum |
A-VSF |
| G3588 |
ἡ (e) |
–, den, det |
you who [are] | Bestämd artikel Bestämd artikel vokativ sing. ♀ vokativ singularis femininum |
T-VSF |
| G3756 |
οὐ (oy) |
inte |
not | Partikel Partikel Nominativ nominativ |
PRT-N |
| G5088 |
τίκτουσα, (tiktoysa,) |
föda fram, frambringa, föda |
bearing; | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip vokativ sing. ♀ vokativ singularis femininum |
V-PAP-VSF |
| G4486 |
ῥῆξον (rhexon) |
slita sönder, bryta |
do break forth | VERB Verb aorist aktiv imp. aorist aktiv imperativ sing. andra person singularis |
V-AAM-2S |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G0994 |
βόησον (boeson) |
ropa |
do call aloud, | VERB Verb aorist aktiv imp. aorist aktiv imperativ sing. andra person singularis |
V-AAM-2S |
| G3588 |
ἡ (e) |
–, den, det |
you who [are] | Bestämd artikel Bestämd artikel vokativ sing. ♀ vokativ singularis femininum |
T-VSF |
| G3756 |
οὐκ (oyk) |
inte |
not | Partikel Partikel Nominativ nominativ |
PRT-N |
| G5605 |
ὠδίνουσα, (odinoysa,) |
känna födslovånda |
travailing; | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip vokativ sing. ♀ vokativ singularis femininum |
V-PAP-VSF |
| G3754 |
ὅτι (oti) |
att, eftersom |
because | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G4183 |
πολλὰ (polla) |
många, mycket, stor |
many | Adjektiv Adjektiv nom. pl. neut. nominativ pluralis Neutrum |
A-NPN |
| G3588 |
τὰ (ta) |
–, den, det |
[are] the | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. pl. neut. nominativ pluralis Neutrum |
T-NPN |
| G5043 |
τέκνα (tekna) |
barn, son eller dotter |
children | Substantiv Substantiv nom. pl. neut. nominativ pluralis Neutrum |
N-NPN |
| G3588 |
τῆς (tes) |
–, den, det |
of the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
T-GSF |
| G2048 |
ἐρήμου (eremoy) |
vildmark, ödemark, öken |
desolate woman | Adjektiv Adjektiv gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
A-GSF |
| G3123 |
μᾶλλον (mallon) |
mer, hellre, i stället |
more, | Adverb Adverb |
ADV |
| G2228 |
ἢ (e) |
eller, än, antingen, annars, inte h ... |
than | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G3588 |
τῆς (tes) |
–, den, det |
of [her] who | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
T-GSF |
| G2192 |
ἐχούσης (echoyses) |
ha, hålla, äga, hålla i sin hand |
having | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip genitiv sing. ♀ genitiv singularis femininum |
V-PAP-GSF |
| G3588 |
τὸν (ton) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
T-ASM |
| G0435 |
ἄνδρα. (andra.) |
man, make |
husband.” | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
N-ASM |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+