







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 7 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G3745 |
ὅσοι (osoi) |
så länge |
As many as | Korrelativt pron. Korrelativt Pronomen nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
K-NPM |
| G1063 |
γὰρ (gar) |
för |
for | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G1519 |
εἰς (eis) |
in i, till, för, i, på, mot |
into | Preposition Preposition |
PREP |
| G5547 |
Χριστὸν (Christon) |
den Smorde, Kristus |
Christ | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum Titel (titel) |
N-ASM-T |
| G0907 |
ἐβαπτίσθητε, (ebaptisthete,) |
döpa, tvätta, bada |
you were baptized, | VERB Verb aorist pass. ind. aorist passiv indikativ pl. andra person pluralis |
V-API-2P |
| G5547 |
Χριστὸν (Christon) |
den Smorde, Kristus |
Christ | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum Titel (titel) |
N-ASM-T |
| G1746 |
ἐνεδύσασθε. (enedysasthe.) |
klä på |
you have put on. | VERB Verb aorist medium ind. aorist medium indikativ pl. andra person pluralis |
V-AMI-2P |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
