







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 21 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G4183 |
πολλή (polle) |
många, mycket, stor |
Great [is] | Adjektiv Adjektiv nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum |
A-NSF |
| G1473 |
μοι (moi) |
mig |
my | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen dativ sing. första person dativ singularis |
P-1DS |
| G3954 |
παρρησία (parrhesia) |
öppet tal, frimodigt tal |
boldness | Substantiv Substantiv nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum |
N-NSF |
| G4314 |
πρὸς (pros) |
till |
toward | Preposition Preposition |
PREP |
| G4771 |
ὑμᾶς, (ymas,) |
du, ni, er |
you; | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen ack. pl. andra person ackusativ pluralis |
P-2AP |
| G4183 |
πολλή (polle) |
många, mycket, stor |
great | Adjektiv Adjektiv nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum |
A-NSF |
| G1473 |
μοι (moi) |
mig |
my | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen dativ sing. första person dativ singularis |
P-1DS |
| G2746 |
καύχησις (kaychesis) |
beröm, ära |
boasting | Substantiv Substantiv nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum |
N-NSF |
| G5228 |
ὑπὲρ (yper) |
för |
on behalf of | Preposition Preposition |
PREP |
| G4771 |
ὑμῶν· (ymon.) |
du, ni, er |
you; | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen gen. pl. andra person genitiv pluralis |
P-2GP |
| G4137 |
πεπλήρωμαι (pepleromai) |
uppfylla, fullkomna |
I have been filled | VERB Verb perf. pass. ind. perfekt passiv indikativ sing. första person singularis |
V-RPI-1S |
| G3588 |
τῇ (te) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
T-DSF |
|
| G3874 |
παρακλήσει, (paraklesei,) |
tröst |
with encouragement; | Substantiv Substantiv dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
N-DSF |
| G5248 |
ὑπερπερισσεύομαι (yperperisseyomai) |
flöda över |
I overabound | VERB Verb pres. pass. ind. presens passiv indikativ sing. första person singularis |
V-PPI-1S |
| G3588 |
τῇ (te) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
T-DSF |
|
| G5479 |
χαρᾷ (chara) |
glädje, fröjd |
with joy | Substantiv Substantiv dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
N-DSF |
| G1909 |
ἐπὶ (epi) |
på, i, till |
upon | Preposition Preposition |
PREP |
| G3956 |
πάσῃ (pase) |
alla, allt, varje, varje slags, all .../sorter |
all | Adjektiv Adjektiv dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
A-DSF |
| G3588 |
τῇ (te) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
T-DSF |
| G2347 |
θλίψει (thlipsei) |
lidande |
affliction | Substantiv Substantiv dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
N-DSF |
| G1473 |
ἡμῶν. (emon.) |
oss |
of us. | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen gen. pl. första person genitiv pluralis |
P-1GP |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+