







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 14 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G5613 |
ὡς (os) |
som |
as | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G0050 |
ἀγνοούμενοι (agnooymenoi) |
visa okunnighet eller oförståndighe ... |
being unknown, | VERB Verb pres. pass. part. presens passiv particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
V-PPP-NPM |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and yet | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G1921 |
ἐπιγινωσκόμενοι, (epiginoskomenoi,) |
känna, förnimma, känna igen, veta ... |
being well-known; | VERB Verb pres. pass. part. presens passiv particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
V-PPP-NPM |
| G5613 |
ὡς (os) |
som |
as | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G0599 |
ἀποθνῄσκοντες (apothneskontes) |
dö, omkomma, vara död, döende |
dying, | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
V-PAP-NPM |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and yet | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G2400 |
ἰδοὺ (idoy) |
se, ge akt på något |
behold, | Interjektion Interjektion |
INJ |
| G2198 |
ζῶμεν, (zomen,) |
leva, levande |
we live; | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ pl. första person pluralis |
V-PAI-1P |
| G5613 |
ὡς (os) |
som |
as | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G3811 |
παιδευόμενοι (paideyomenoi) |
fostras, prygla, undervisa, tillrät ... |
being disciplined, | VERB Verb pres. pass. part. presens passiv particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
V-PPP-NPM |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and yet | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G3361 |
μὴ (me) |
inte, nej, det inte, förbjude, vark ... |
not | Partikel Partikel Nominativ nominativ |
PRT-N |
| G2289 |
θανατούμενοι, (thanatoymenoi,) |
utlämna till att dödas, döda, dödat ... |
being killed; | VERB Verb pres. pass. part. presens passiv particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
V-PPP-NPM |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+