Välj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 22 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G0104 |
ἀεὶ (aei) |
ständigt, alltid |
always | Adverb Adverb |
ADV |
G1063 |
γὰρ (gar) |
för |
for | Konj. konjunktion |
CONJ |
G1473 |
ἡμεῖς (emeis) |
oss |
we | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen nom. pl. första person nominativ pluralis |
P-1NP |
G3588 |
οἱ (oi) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
T-NPM |
G2198 |
ζῶντες (zontes) |
leva, levande |
living | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
V-PAP-NPM |
G1519 |
εἰς (eis) |
in i, till, för, i, på, mot |
to | Preposition Preposition |
PREP |
G2288 |
θάνατον (thanaton) |
död |
death | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
N-ASM |
G3860 |
παραδιδόμεθα (paradidometha) |
överlämna |
are being delivered | VERB Verb pres. pass. ind. presens passiv indikativ pl. första person pluralis |
V-PPI-1P |
G1223 |
διὰ (dia) |
genom, med, därför |
on account of | Preposition Preposition |
PREP |
G2424 |
Ἰησοῦν, (Iesoyn,) |
Jesus |
Jesus, | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum Person (person) |
N-ASM-P |
G2443 |
ἵνα (ina) |
för att, till |
so that | Konj. konjunktion |
CONJ |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
also | Konj. konjunktion |
CONJ |
G3588 |
ἡ (e) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum |
T-NSF |
G2222 |
ζωὴ (zoe) |
liv |
life | Substantiv Substantiv nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum |
N-NSF |
G3588 |
τοῦ (toy) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
T-GSM |
|
G2424 |
Ἰησοῦ (Iesoy) |
Jesus |
of Jesus | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum Person (person) |
N-GSM-P |
G5319 |
φανερωθῇ (phanerothe) |
offentliggöra |
may be manifested | VERB Verb aorist pass. subj. aorist passiv subjunktiv sing. tredje person singularis |
V-APS-3S |
G1722 |
ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
in | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
τῇ (te) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
T-DSF |
G2349 |
θνητῇ (thnete) |
dödligt |
mortal | Adjektiv Adjektiv dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
A-DSF |
G4561 |
σαρκὶ (sarki) |
kött, kropp, kollektiv identitet |
flesh | Substantiv Substantiv dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
N-DSF |
G1473 |
ἡμῶν. (emon.) |
oss |
of us. | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen gen. pl. första person genitiv pluralis |
P-1GP |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+