Välj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 16 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G2228 |
ἢ (e) |
eller, än, antingen, annars, inte h ... |
Or | Konj. konjunktion |
CONJ |
G0266 |
ἁμαρτίαν (amartian) |
synd, syndig handling |
a sin | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
G4160 |
ἐποίησα (epoiesa) |
göra |
did I commit, | VERB Verb aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ sing. första person singularis |
V-AAI-1S |
G1683 |
ἐμαυτὸν (emayton) |
mig själv, mig |
myself | Reflexivt pron. Reflexivt pronomen ack. sing. ♂ första person ackusativ singularis maskulinum |
F-1ASM |
G5013 |
ταπεινῶν (tapeinon) |
ödmjuka |
humbling | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
V-PAP-NSM |
G2443 |
ἵνα (ina) |
för att, till |
so that | Konj. konjunktion |
CONJ |
G4771 |
ὑμεῖς (ymeis) |
du, ni, er |
you | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen nom. pl. andra person nominativ pluralis |
P-2NP |
G5312 |
ὑψωθῆτε, (ypsothete,) |
upphöja |
may be exalted, | VERB Verb aorist pass. subj. aorist passiv subjunktiv pl. andra person pluralis |
V-APS-2P |
G3754 |
ὅτι (oti) |
att, eftersom |
because | Konj. konjunktion |
CONJ |
G1432 |
δωρεὰν (dorean) |
ge som gåva |
freely | Adverb Adverb |
ADV |
G3588 |
τὸ (to) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
T-ASN |
G3588 |
τοῦ (toy) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
T-GSM |
|
G2316 |
θεοῦ (theoy) |
Gud |
of God | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
N-GSM |
G2098 |
εὐαγγέλιον (yangelion) |
evangeliet, evangelium – de glada n ... |
gospel | Substantiv Substantiv ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
N-ASN |
G2097 |
εὐηγγελισάμην (yengelisamen) |
predika, predika evangeliet, komma .../glatt budskap |
I preached | VERB Verb aorist medium ind. aorist medium indikativ sing. första person singularis |
V-AMI-1S |
G4771 |
ὑμῖν; (ymin;) |
till er |
to you? | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen dativ pl. andra person dativ pluralis |
P-2DP |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+