Välj bok Välj annan bok
TR har 25 ord, TR har 26 (+1).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G1487 |
εἰ (ei) |
om, huruvida |
If | Villk. part./konj. Villkorlig partikel/konjunktion |
COND |
G3303 |
μὲν (men) |
verkligen, med säkerhet, förvisso, ... |
indeed | Partikel Partikel |
PRT |
G1063 |
γὰρ (gar) |
för |
for | Konj. konjunktion |
CONJ |
G3588 |
ὁ (o) |
–, den, det |
the [one] | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
T-NSM |
G2064 |
ἐρχόμενος (erchomenos) |
anlända, komma, gå |
coming, | VERB Verb pres. medium dep. part. presens medium eller passiv-deponent particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
V-PNP-NSM |
G0243 |
ἄλλον (allon) |
annan, andra |
another | Adjektiv Adjektiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
A-ASM |
G2424 |
Ἰησοῦν (Iesoyn) |
Jesus |
Jesus | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum Person (person) |
N-ASM-P |
G2784 |
κηρύσσει (keryssei) |
predika, ropa ut, berätta |
proclaims, | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-PAI-3S |
G3739 |
ὃν (on) |
vem |
whom | Relativt pron. Relativt pronomen ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
R-ASM |
G3756 |
οὐκ (oyk) |
inte |
not | Partikel Partikel Nominativ nominativ |
PRT-N |
G2784 |
ἐκηρύξαμεν, (ekeryxamen,) |
predika, ropa ut, berätta |
we did proclaim, | VERB Verb aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ pl. första person pluralis |
V-AAI-1P |
G2228 |
ἢ (e) |
eller, än, antingen, annars, inte h ... |
or | Konj. konjunktion |
CONJ |
G4151 |
πνεῦμα (pneyma) |
Ande |
a spirit | Substantiv Substantiv ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
N-ASN |
G2087 |
ἕτερον (eteron) |
annan, den andre, annan sak, vissa |
different | Adjektiv Adjektiv ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
A-ASN |
G2983 |
λαμβάνετε (lambanete) |
ta emot, få, välkomna, ta |
you receive | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ pl. andra person pluralis |
V-PAI-2P |
G3739 |
ὃ (o) |
vem |
which | Relativt pron. Relativt pronomen ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
R-ASN |
G3756 |
οὐκ (oyk) |
inte |
not | Partikel Partikel Nominativ nominativ |
PRT-N |
G2983 |
ἐλάβετε, (elabete,) |
ta emot, få, välkomna, ta |
you did receive, | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ pl. andra person pluralis |
V-2AAI-2P |
G2228 |
ἢ (e) |
eller, än, antingen, annars, inte h ... |
or | Konj. konjunktion |
CONJ |
G2098 |
εὐαγγέλιον (yangelion) |
evangeliet, evangelium – de glada n ... |
glad tidings | Substantiv Substantiv ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
N-ASN |
G2087 |
ἕτερον (eteron) |
annan, den andre, annan sak, vissa |
different | Adjektiv Adjektiv ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
A-ASN |
G3739 |
ὃ (o) |
vem |
which | Relativt pron. Relativt pronomen ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
R-ASN |
G3756 |
οὐκ (oyk) |
inte |
not | Partikel Partikel Nominativ nominativ |
PRT-N |
G1209 |
ἐδέξασθε, (edexasthe,) |
ta emot, acceptera |
you did accept, | VERB Verb aorist medium ind. aorist medium-deponent indikativ pl. andra person pluralis |
V-ADI-2P |
G2573 |
καλῶς (kalos) |
gott, god, skickligt |
well | Adverb Adverb |
ADV |
G0430 |
ἀνέχεσθε.¶ (anechesthe.) |
stå ut med, fördra, uthärda |
you are enduring [it]. | VERB Verb pres. medium dep. ind. presens medium eller passiv-deponent indikativ pl. andra person pluralis |
V-PNI-2P |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+