Välj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 18 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G3739 |
ἣν (en) |
vem |
which | Relativt pron. Relativt pronomen ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
R-ASF |
G3762 |
οὐδεὶς (oydeis) |
ingen, inget |
none | Adjektiv Adjektiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum Nominativ nominativ |
A-NSM-N |
G3588 |
τῶν (ton) |
–, den, det |
of the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. pl. ♂ gen. pluralis maskulinum |
T-GPM |
G0758 |
ἀρχόντων (archonton) |
regent, furste |
rulers | Substantiv Substantiv gen. pl. ♂ gen. pluralis maskulinum |
N-GPM |
G3588 |
τοῦ (toy) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum |
T-GSM |
|
G0165 |
αἰῶνος (aionos) |
evighet, tidsålder, tidsepoker, vär ... |
age | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum |
N-GSM |
G3778 |
τούτου (toytoy) |
detta, denne, han, det samma, denne ... |
of this | Demonstrativt pron. Demonstrativt pronomen gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum |
D-GSM |
G1097 |
ἔγνωκεν· (egnoken.) |
känna, förstå |
has understood; | VERB Verb perf. aktiv ind. perfekt aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-RAI-3S |
G1487 |
εἰ (ei) |
om, huruvida |
if | Villk. part./konj. Villkorlig partikel/konjunktion |
COND |
G1063 |
γὰρ (gar) |
för |
for | Konj. Konjunktion |
CONJ |
G1097 |
ἔγνωσαν, (egnosan,) |
känna, förstå |
they had understood [it], | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-2AAI-3P |
G3756 |
οὐκ (oyk) |
inte |
not | Partikel Partikel Nominativ nominativ |
PRT-N |
G0302 |
ἂν (an) |
i så fall, vem som helst, vad som h ... |
then would | Partikel Partikel |
PRT |
G3588 |
τὸν (ton) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
T-ASM |
G2962 |
κύριον (kyrion) |
Herren, herre |
Lord | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
N-ASM |
G3588 |
τῆς (tes) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♀ gen. singularis femininum |
T-GSF |
|
G1391 |
δόξης (doxes) |
härlighet, ära, prakt, heder, ansee ... |
of glory | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ gen. singularis femininum |
N-GSF |
G4717 |
ἐσταύρωσαν, (estayrosan,) |
korsfästa |
they crucified, | VERB Verb aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-AAI-3P |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
Visuell bokväljare – filtrera och välj böcker!