Välj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 21 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G1473 |
ἐγὼ (ego) |
jag, mig, min, mitt |
I | Ägande pron. Personligt/ägande pronomen nom. sing. första person nominativ singularis |
P-1NS |
G1063 |
γὰρ (gar) |
för |
for | Konj. Konjunktion |
CONJ |
G3880 |
παρέλαβον (parelabon) |
ta med, tas med, ta till sig, ta ti ... |
received | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ sing. första person singularis |
V-2AAI-1S |
G0575 |
ἀπὸ (apo) |
från, av, ut ur, för, på, i |
from | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
τοῦ (toy) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum |
T-GSM |
G2962 |
κυρίου (kyrioy) |
Herren, herre |
Lord | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum |
N-GSM |
G3739 |
ὃ (o) |
vem |
that which | Relativt pron. Relativt pronomen ack. sing. neut. ackusativ singularis neutrum |
R-ASN |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
also | Konj. Konjunktion |
CONJ |
G3860 |
παρέδωκα (paredoka) |
överlämna |
I delivered | VERB Verb aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ sing. första person singularis |
V-AAI-1S |
G4771 |
ὑμῖν (ymin) |
till er |
to you, | Ägande pron. Personligt/ägande pronomen dativ pl. andra person dativ pluralis |
P-2DP |
G3754 |
ὅτι (oti) |
att, eftersom |
that | Konj. Konjunktion |
CONJ |
G3588 |
ὁ (o) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
T-NSM |
G2962 |
κύριος (kyrios) |
Herren, herre |
Lord | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
N-NSM |
G2424 |
Ἰησοῦς (Iesoys) |
Jesus |
Jesus | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum Person (person) |
N-NSM-P |
G1722 |
ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
in | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
τῇ (te) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
T-DSF |
G3571 |
νυκτὶ (nykti) |
natt, midnatt |
night | Substantiv Substantiv dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
N-DSF |
G3739 |
ᾗ (e) |
vem |
in which | Relativt pron. Relativt pronomen dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
R-DSF |
G3860 |
παρεδίδετο (paredideto) |
överlämna |
He was betrayed, | VERB Verb imp. pass. ind. imperfekt passiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-IPI-3S |
G2983 |
ἔλαβεν (elaben) |
ta emot, få, välkomna, ta |
took | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-2AAI-3S |
G0740 |
ἄρτον, (arton,) |
bröd, limpa |
bread, | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
N-ASM |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
Visuell bokväljare – filtrera och välj böcker!