







Välj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 19 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G3956 |
πάντες (pantes) |
alla, allt, varje, varje slags, all .../sorter |
all | Adjektiv Adjektiv nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
A-NPM |
| G3588 |
τὸ (to) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
T-ASN |
| G0846 |
αὐτὸ (ayto) |
honom |
same | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
P-ASN |
| G4152 |
πνευματικὸν (pneymatikon) |
andlig |
spiritual | Adjektiv Adjektiv ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
A-ASN |
| G4095 |
ἔπιον (epion) |
dricka |
they drank | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-2AAI-3P |
| G4188 |
πόμα, (poma,) |
dryck |
drink; | Substantiv Substantiv ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
N-ASN |
| G4095 |
ἔπινον (epinon) |
dricka |
they were drinking | VERB Verb imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-IAI-3P |
| G1063 |
γὰρ (gar) |
för |
for | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G1537 |
ἐκ (ek) |
av, från, ut ur, med, på |
from | Preposition Preposition |
PREP |
| G4152 |
πνευματικῆς (pneymatikes) |
andlig |
[the] spiritual | Adjektiv Adjektiv gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
A-GSF |
| G0190 |
ἀκολουθούσης (akoloythoyses) |
följa |
accompanying [them] | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip genitiv sing. ♀ genitiv singularis femininum |
V-PAP-GSF |
| G4073 |
πέτρας, (petras,) |
klippa, berg, bergrund, stor sten |
rock; | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
N-GSF |
| G3588 |
ἡ (e) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum |
T-NSF |
| G4073 |
πέτρα (petra) |
klippa, berg, bergrund, stor sten |
rock | Substantiv Substantiv nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum |
N-NSF |
| G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
then | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G1510 |
ἦν (en) |
är |
was | VERB Verb imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-IAI-3S |
| G3588 |
ὁ (o) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
T-NSM |
|
| G5547 |
Χριστός· (Christos.) |
den Smorde, Kristus |
Christ. | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum Titel (titel) |
N-NSM-T |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+