Välj bok Välj annan bok
Nedan visas en kortfattad sammanställning om när denna vers utspelar sig (vi har delat in Bibeln i sju tidsperioder), var det sker och vem det är som agerar.
Både NA och TR har 22 ord, däremot finns skillnader mellan texterna.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G5101 |
τίς (tis) |
vad, vilken, vem |
Who [is] | Frågande pron. Frågande/Obestämt pronomen nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
I-NSM |
G3588 |
ὁ (o) |
–, den, det |
the [one] | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
T-NSM |
G2632 |
κατακρινῶν; (katakrinon;) |
döma, fördöma |
condemning? | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
V-PAP-NSM |
G5547 |
Χριστὸς (Christos) |
den Smorde, Kristus |
[For it is] Christ | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum Titel (titel) |
N-NSM-T |
G2424 |
Ἰησοῦς (Iesoys) |
Jesus |
Jesus, | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum Person (person) |
N-NSM-P |
G3588 |
ὁ (o) |
–, den, det |
the [one] | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
T-NSM |
G0599 |
ἀποθανὼν (apothanon) |
dö, omkomma, vara död, döende |
having died, | VERB Verb 2:a aorist aktiv part. andra aorist aktiv particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
V-2AAP-NSM |
G3123 |
μᾶλλον (mallon) |
mer, hellre, i stället |
rather | Adverb Adverb |
ADV |
G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
now | Konj. konjunktion |
CONJ |
G1453 |
ἐγερθείς (egertheis) |
vakna, väcka upp, resa upp |
having been raised up, | VERB Verb aorist pass. part. aorist passiv particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
V-APP-NSM |
G3739 |
ὃς (os) |
vem |
who | Relativt pron. Relativt pronomen nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
R-NSM |
G2532 |
καί (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
also | Konj. konjunktion |
CONJ |
G1510 |
ἐστιν (estin) |
är |
is | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-PAI-3S |
G1722 |
ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
at [the] | Preposition Preposition |
PREP |
G1188 |
δεξιᾷ (dexia) |
höger hand, höger, höger sida |
right hand | Adjektiv Adjektiv dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
A-DSF |
G3588 |
τοῦ (toy) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
T-GSM |
|
G2316 |
θεοῦ, (theoy,) |
Gud |
of God, | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
N-GSM |
G3739 |
ὃς (os) |
vem |
who | Relativt pron. Relativt pronomen nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
R-NSM |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
G1793 |
ἐντυγχάνει (entygchanei) |
vädjar, vända sig till |
is interceding | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-PAI-3S |
G5228 |
ὑπὲρ (yper) |
för |
for | Preposition Preposition |
PREP |
G1473 |
ἡμῶν.¶ (emon.) |
oss |
us. | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen gen. pl. första person genitiv pluralis |
P-1GP |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+