







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 18 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G4921 |
συνίστησιν (synistesin) |
rekommendera, hålla med |
Demonstrates | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-PAI-3S |
| G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
however | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G3588 |
τὴν (ten) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
T-ASF |
| G1438 |
ἑαυτοῦ (eaytoy) |
sig själv, han själv, du själv, vi ... |
His own | Reflexivt pron. Reflexivt pronomen gen. sing. ♂ tredje person genitiv singularis maskulinum |
F-3GSM |
| G0026 |
ἀγάπην (agapen) |
kärlek, osjälvisk och utgivande |
love | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
| G1519 |
εἰς (eis) |
in i, till, för, i, på, mot |
to | Preposition Preposition |
PREP |
| G1473 |
ἡμᾶς (emas) |
oss |
us | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen ack. pl. första person ackusativ pluralis |
P-1AP |
| G3588 |
ὁ (o) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
T-NSM |
|
| G2316 |
θεός, (theos,) |
Gud |
God, | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
N-NSM |
| G3754 |
ὅτι (oti) |
att, eftersom |
that | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G2089 |
ἔτι (eti) |
ännu, längre |
still | Adverb Adverb |
ADV |
| G0268 |
ἁμαρτωλῶν (amartolon) |
syndig, syndare |
sinners | Adjektiv Adjektiv gen. pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum |
A-GPM |
| G1510 |
ὄντων (onton) |
är |
when being | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip genitiv pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum |
V-PAP-GPM |
| G1473 |
ἡμῶν (emon) |
oss |
we, | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen gen. pl. första person genitiv pluralis |
P-1GP |
| G5547 |
Χριστὸς (Christos) |
den Smorde, Kristus |
Christ | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum Titel (titel) |
N-NSM-T |
| G5228 |
ὑπὲρ (yper) |
för |
for | Preposition Preposition |
PREP |
| G1473 |
ἡμῶν (emon) |
oss |
us | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen gen. pl. första person genitiv pluralis |
P-1GP |
| G0599 |
ἀπέθανεν. (apethanen.) |
dö, omkomma, vara död, döende |
died. | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-2AAI-3S |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

