Välj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 9 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G3588 |
τῇ (te) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
T-DSF |
|
G1680 |
ἐλπίδι (elpidi) |
hopp, tro |
in hope | Substantiv Substantiv dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
N-DSF |
G5463 |
χαίροντες, (chairontes,) |
glädja sig |
rejoicing, | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
V-PAP-NPM |
G3588 |
τῇ (te) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
T-DSF |
|
G2347 |
θλίψει (thlipsei) |
lidande, ångest, förföljelse |
in tribulation | Substantiv Substantiv dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
N-DSF |
G5278 |
ὑπομένοντες, (ypomenontes,) |
stå fast, hålla ut |
being patient, | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
V-PAP-NPM |
G3588 |
τῇ (te) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
T-DSF |
|
G4335 |
προσευχῇ (proseyche) |
bön |
in prayer | Substantiv Substantiv dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
N-DSF |
G4342 |
προσκαρτεροῦντες, (proskarteroyntes,) |
fortsätta, vänta i beredskap |
being constant, | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
V-PAP-NPM |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+