Välj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 9 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G3588 |
τῇ (te) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
T-DSF |
|
G5360 |
φιλαδελφίᾳ (philadelphia) |
syskonkärlek, broderskärlek |
in brotherly love | Substantiv Substantiv dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
N-DSF |
G1519 |
εἰς (eis) |
in i, till, för, i, på, mot |
to | Preposition Preposition |
PREP |
G0240 |
ἀλλήλους (alleloys) |
varandra |
one another | Reciprokt pron. Reciprokt pronomen ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
C-APM |
G5387 |
φιλόστοργοι, (philostorgoi,) |
tillgiven |
devoted | Adjektiv Adjektiv nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
A-NPM |
G3588 |
τῇ (te) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
T-DSF |
|
G5092 |
τιμῇ (time) |
pris, heder |
in honor, | Substantiv Substantiv dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
N-DSF |
G0240 |
ἀλλήλους (alleloys) |
varandra |
one another | Reciprokt pron. Reciprokt pronomen ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
C-APM |
G4285 |
προηγούμενοι, (proegoymenoi,) |
högakta på ett föredömligt sätt ... |
esteeming, | VERB Verb pres. medium dep. part. presens medium eller passiv-deponent particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
V-PNP-NPM |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+