







Välj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 20 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G5613 |
Ὡς (Os) |
som |
As | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
then | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G4198 |
ἐπορεύοντο (eporeyonto) |
gå, bege sig |
they were going | VERB Verb imp. medium dep. ind. imperfekt medium eller passiv-deponent indikativ pl. tredje person pluralis |
V-INI-3P |
| G2596 |
κατὰ (kata) |
i enlighet med |
along | Preposition Preposition |
PREP |
| G3588 |
τὴν (ten) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
T-ASF |
| G3598 |
ὁδόν, (odon,) |
väg |
road, | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
| G2064 |
ἦλθον (elthon) |
anlända, komma, gå |
they came | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-2AAI-3P |
| G1909 |
ἐπί (epi) |
på, i, till |
upon | Preposition Preposition |
PREP |
| G5100 |
τι (ti) |
något, någon, några |
some | Obest. pron. Obestämt pronomen ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
X-ASN |
| G5204 |
ὕδωρ (ydor) |
vatten |
water, | Substantiv Substantiv ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
N-ASN |
| G2532 |
καί (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G5346 |
φησιν (phesin) |
upplysa, bekräfta, ge en order, säg ... |
says | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-PAI-3S |
| G3588 |
ὁ (o) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
T-NSM |
| G2135 |
εὐνοῦχος· (eynoychos.) |
eunuck |
eunuch, | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
N-NSM |
| G2400 |
ἰδοὺ (idoy) |
se, ge akt på något |
Behold | Interjektion Interjektion |
INJ |
| G5204 |
ὕδωρ· (ydor.) |
vatten |
water; | Substantiv Substantiv nom. sing. neut. nominativ singularis Neutrum |
N-NSN |
| G5101 |
τί (ti) |
vad, vilken, vem |
what | Frågande pron. Frågande/Obestämt pronomen nom. sing. neut. nominativ singularis Neutrum |
I-NSN |
| G2967 |
κωλύει (kolyei) |
hindra |
prevents | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-PAI-3S |
| G1473 |
με (me) |
mig |
me | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen ack. sing. första person ackusativ singularis |
P-1AS |
| G0907 |
βαπτισθῆναι; (baptisthenai;) |
döpa, tvätta, bada |
to be baptized?” | VERB Verb aorist pass. inf. aorist passiv infinitiv |
V-APN |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+