







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
TR har 17 ord, NA har 19 (+2).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G3588 |
οἱ (oi) |
–, den, det |
They | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
T-NPM |
| G3303 |
μὲν (men) |
verkligen, med säkerhet, förvisso, ... |
indeed | Partikel Partikel |
PRT |
| G3767 |
οὖν (oyn) |
därför, alltså, då, följaktligen ... |
therefore | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G1263 |
διαμαρτυράμενοι (diamartyramenoi) |
vittna, uppmana, försäkra |
having earnestly testified, | VERB Verb aorist deponent part. aorist medium-deponent (indikativ passiv) particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
V-ADP-NPM |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G2980 |
λαλήσαντες (lalesantes) |
tala, uttala, prata med hörbar röst ... |
having spoken | VERB Verb aorist aktiv part. aorist aktiv particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
V-AAP-NPM |
| G3588 |
τὸν (ton) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
T-ASM |
| G3056 |
λόγον (logon) |
ord, resonemang |
word | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
N-ASM |
| G3588 |
τοῦ (toy) |
–, den, det |
of the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
T-GSM |
| G2962 |
κυρίου (kyrioy) |
Herrens |
Lord, | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
N-GSM |
| G5290 |
ὑπέστρεφον (ypestrephon) |
återvända |
were travelling back | VERB Verb imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-IAI-3P |
| G1519 |
εἰς (eis) |
in i, till, för, i, på, mot |
to | Preposition Preposition |
PREP |
| G2414 |
Ἱεροσόλυμα, (Ierosolyma,) |
Jerusalem |
Jerusalem, | Substantiv Substantiv ack. pl. neut. ackusativ pluralis Neutrum Plats (plats) |
N-APN-L |
| G4183 |
πολλάς (pollas) |
många, mycket, stor |
to many | Adjektiv Adjektiv ack. pl. ♀ ackusativ pluralis femininum |
A-APF |
| G5037 |
τε (te) |
både, inte bara, och |
then | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G2968 |
κώμας (komas) |
by, stad |
villages | Substantiv Substantiv ack. pl. ♀ ackusativ pluralis femininum |
N-APF |
| G3588 |
τῶν (ton) |
–, den, det |
of the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum |
T-GPM |
| G4541 |
Σαμαριτῶν (Samariton) |
samarier, samarit |
Samaritans | Substantiv Substantiv gen. pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum Plats (plats) |
N-GPM-LG |
| G2097 |
εὐηγγελίζοντο.¶ (yengelizonto.) |
predika, predika evangeliet, komma .../glatt budskap |
they were preaching the gospel. | VERB Verb imp. medium ind. imperfekt medium indikativ pl. tredje person pluralis |
V-IMI-3P |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+