Apostlagärningarna 4:34

Ingen av dem led någon nöd [5 Mos 15:4], för de som ägde åkrar eller hus, sålde dem (vid behov) och bar fram det belopp de fått,

Den grekiska texten BETA

Nestle-Aland (NA)

οὐδὲ   γὰρ   ἐνδεής   τις   ἦν   ἐν   αὐτοῖς·   ὅσοι   γὰρ   κτήτορες   χωρίων   ἢ   οἰκιῶν   ὑπῆρχον   πωλοῦντες   ἔφερον   τὰς   τιμὰς   τῶν   πιπρασκομένων  

Textus Receptus (TR)

οὐδὲ   γὰρ   ἐνδεής   τις   ἦν   ἐν   αὐτοῖς·   ὅσοι   γὰρ   κτήτορες   χωρίων   ἢ   οἰκιῶν   ὑπῆρχον   πωλοῦντες   ἔφερον   τὰς   τιμὰς   τῶν   πιπρασκομένων  

Grundtextkommentarer

TR har 19 ord, TR har 20 (+1).



Interlinjär — horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.





Interlinjär — tabell

Strongs nr Grekiska Svenska Engelska Grammatik Kod
G3761
οὐδὲ (oyde)
inte heller
Not even
Konj. konjunktion
nom. nominativ
CONJ-N
G1063
γὰρ (gar)
för
for
Konj. konjunktion
CONJ
G1729
ἐνδεής (endees)
nöd, sakna
in need
Adjektiv Adjektiv
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
A-NSM
G5100
τις (tis)
något, någon, några
anyone
Obest. pron. Obestämt pronomen
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
X-NSM
G1510
ἦν (en)
är
there was
VERB Verb
imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-IAI-3S
G1722
ἐν (en)
i, genom, av, med, bland, på, vid, ...
among
Preposition Preposition
PREP
G0846
αὐτοῖς· (aytois.)
honom, dem, henne, den, det
them;
Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen
dativ pl. dativ pluralis maskulinum
P-DPM
G3745
ὅσοι (osoi)
så länge
as many as
Korrelativt pron. Korrelativt Pronomen
nom. pl. nominativ pluralis maskulinum
K-NPM
G1063
γὰρ (gar)
för
for
Konj. konjunktion
CONJ
G2935
κτήτορες (ktetores)
ägare
owners
Substantiv Substantiv
nom. pl. nominativ pluralis maskulinum
N-NPM
G5564
χωρίων (chorion)
fält, åker, landområde, ställe, pla ...
of lands
Substantiv Substantiv
gen. pl. neut. genitiv pluralis Neutrum
N-GPN
G2228
(e)
eller, än, antingen, annars, inte h ...
or
Konj. konjunktion
CONJ
G3614
οἰκιῶν (oikion)
hus, hem, hushåll, från huset
houses
Substantiv Substantiv
gen. pl. genitiv pluralis femininum
N-GPF
G5225
ὑπῆρχον (yperchon)
finns, bli ägd, börja under
were
VERB Verb
imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-IAI-3P
G4453
πωλοῦντες (poloyntes)
sälja
selling [them],
VERB Verb
pres. aktiv part. presens aktiv particip
nom. pl. nominativ pluralis maskulinum
V-PAP-NPM
G5342
ἔφερον (epheron)
bära
were bringing
VERB Verb
imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-IAI-3P
G3588
τὰς (tas)
–, den, det
the
Bestämd artikel Bestämd artikel
ack. pl. ackusativ pluralis femininum
T-APF
G5092
τιμὰς (timas)
pris, heder
proceeds
Substantiv Substantiv
ack. pl. ackusativ pluralis femininum
N-APF
G3588
τῶν (ton)
–, den, det
of what
Bestämd artikel Bestämd artikel
gen. pl. neut. genitiv pluralis Neutrum
T-GPN
G4097
πιπρασκομένων (pipraskomenon)
sälja
is sold,
VERB Verb
pres. pass. part. presens passiv particip
genitiv pl. Neutrum genitiv pluralis Neutrum
V-PPP-GPN

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – NUB, 1917, SFB98, SFB15, SVL
 nuBibeln – av Biblica, Internationella bibelsällskapet (står också bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor – skrev för sina barn
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning från 1972 (NT 1981, GT 2000)
 Bibel2000 i Bibelverktyget med avancerad sökning
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Reformationsbibeln– översättning som följer Textus Receptus
 Waldenströms översättning (1886-1900) – Paul Petter Waldenströms översättning med förklaringar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011) – Norska bibelsällskapet
 Finska Raamattu (2020) – Finska bibelsällskapet
 Danska Brugbibelen (2020) – Danska bibelsällskapet

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – Översättning med många translittererade judiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – som ett manus med repliker
 The Passion Translation – Parafras
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Bible Hub:
 Luthers tyska Bibel (1545)
 Flera spanska översättningar

Grundtexten - interlinjär:
 Blueletter bible – Blueletterbibles interlinjära version
 Bible Hub – Biblehubs interlinjära version

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring Word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)