Välj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 19 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
And | Konj. konjunktion |
CONJ |
G1814 |
ἐξαλλόμενος (exallomenos) |
hoppa, springa |
leaping up, | VERB Verb pres. medium dep. part. presens medium eller passiv-deponent particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
V-PNP-NSM |
G2476 |
ἔστη (este) |
stå, ställa, placera |
he stood | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-2AAI-3S |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
G4043 |
περιεπάτει (periepatei) |
gå |
was walking, | VERB Verb imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-IAI-3S |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
G1525 |
εἰσῆλθεν (eiselthen) |
komma |
he entered | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-2AAI-3S |
G4862 |
σὺν (syn) |
med, tillsammans |
with | Preposition Preposition |
PREP |
G0846 |
αὐτοῖς (aytois) |
honom, dem, henne, den, det |
them | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
P-DPM |
G1519 |
εἰς (eis) |
in i, till, för, i, på, mot |
into | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
τὸ (to) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
T-ASN |
G2411 |
ἱερὸν (ieron) |
helgedom, tempelområde, tempel |
temple, | Substantiv Substantiv ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
N-ASN |
G4043 |
περιπατῶν (peripaton) |
gå |
walking | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
V-PAP-NSM |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
G0242 |
ἁλλόμενος (allomenos) |
hoppa upp, resa sig upp, flöda fram ... |
leaping | VERB Verb pres. medium dep. part. presens medium eller passiv-deponent particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
V-PNP-NSM |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
G0134 |
αἰνῶν (ainon) |
prisa |
praising | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
V-PAP-NSM |
G3588 |
τὸν (ton) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
T-ASM |
|
G2316 |
θεόν.¶ (theon.) |
Gud |
God. | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
N-ASM |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+