Välj bok Välj annan bok
Nedan visas en kortfattad sammanställning om när denna vers utspelar sig (vi har delat in Bibeln i sju tidsperioder), var det sker och vem det är som agerar.
Den grekiska texten har 22 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G3588 |
ὁ (o) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
T-NSM |
|
G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
But | Konj. konjunktion |
CONJ |
G1543 |
ἑκατοντάρχης (ekatontarches) |
officer |
the centurion, | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
N-NSM |
G1014 |
βουλόμενος (boylomenos) |
vilja, kräva |
desiring | VERB Verb pres. medium dep. part. presens medium eller passiv-deponent particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
V-PNP-NSM |
G1295 |
διασῶσαι (diasosai) |
bli fullständigt hel, räddad, fräls ... |
to save | VERB Verb aorist aktiv inf. aorist aktiv infinitiv |
V-AAN |
G3588 |
τὸν (ton) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
T-ASM |
|
G3972 |
Παῦλον (Paylon) |
Paulus |
Paul, | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum Person (person) |
N-ASM-P |
G2967 |
ἐκώλυσεν (ekolysen) |
hindra |
hindered | VERB Verb aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-AAI-3S |
G0846 |
αὐτοὺς (aytoys) |
honom, dem, henne, den, det |
them | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
P-APM |
G3588 |
τοῦ (toy) |
–, den, det |
of the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. neut. genitiv singularis Neutrum |
T-GSN |
G1013 |
βουλήματος, (boylematos,) |
plan, vilja |
purpose; | Substantiv Substantiv gen. sing. neut. genitiv singularis Neutrum |
N-GSN |
G2753 |
ἐκέλευσέν (ekeleysen) |
befalla |
he commanded | VERB Verb aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-AAI-3S |
G5037 |
τε (te) |
både, inte bara, och |
then | Konj. konjunktion |
CONJ |
G3588 |
τοὺς (toys) |
–, den, det |
those | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
T-APM |
G1410 |
δυναμένους (dynamenoys) |
kunna, vara kapabel, kan |
being able | VERB Verb pres. medium dep. part. presens medium eller passiv-deponent particip ackusativ pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
V-PNP-APM |
G2860 |
κολυμβᾶν (kolymban) |
simma |
to swim, | VERB Verb pres. aktiv inf. presens aktiv infinitiv |
V-PAN |
G0641 |
ἀπορίψαντας (aporipsantas) |
kasta sig i |
having cast [themselves] off | VERB Verb aorist aktiv part. aorist aktiv particip ackusativ pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
V-AAP-APM |
G4413 |
πρώτους (protoys) |
först, främst |
first, | Adjektiv Adjektiv ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
A-APM |
G1909 |
ἐπὶ (epi) |
på, i, till |
on | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
τὴν (ten) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
T-ASF |
G1093 |
γῆν (gen) |
jorden, land, marken, trakten |
land | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
G1826 |
ἐξιέναι, (exienai,) |
resa, gå därifrån |
to go out, | VERB Verb pres. aktiv inf. presens aktiv infinitiv |
V-PAN |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+