Välj bok Välj annan bok
Nedan visas en kortfattad sammanställning om när denna vers utspelar sig (vi har delat in Bibeln i sju tidsperioder), var det sker och vem det är som agerar.
TR har 14 ord, TR har 15 (+1).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G3936 |
παρέστη (pareste) |
stå bredvid, genast ge, bära fram, ... |
Stood by | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-2AAI-3S |
G1063 |
γάρ (gar) |
för |
for | Konj. konjunktion |
CONJ |
G1473 |
μοι (moi) |
mig |
me | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen dativ sing. första person dativ singularis |
P-1DS |
G3778 |
ταύτῃ (tayte) |
detta, denne, han, det samma, denne ... |
this | Demonstrativt pron. Demonstrativt pronomen dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
D-DSF |
G3588 |
τῇ (te) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
T-DSF |
|
G3571 |
νυκτὶ (nykti) |
natt, midnatt |
night | Substantiv Substantiv dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
N-DSF |
G3588 |
τοῦ (toy) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
T-GSM |
|
G2316 |
θεοῦ (theoy) |
Gud |
of God, | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
N-GSM |
G3739 |
οὗ (oy) |
vem |
whose | Relativt pron. Relativt pronomen gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
R-GSM |
G1510 |
εἰμι (eimi) |
är |
am | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ sing. första person singularis |
V-PAI-1S |
G1473 |
ἐγὼ (ego) |
jag |
I | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen nom. sing. första person nominativ singularis |
P-1NS |
G3739 |
ᾧ (o) |
vem |
whom | Relativt pron. Relativt pronomen dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
R-DSM |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
G3000 |
λατρεύω (latreyo) |
tjäna, dyrka, tillbe |
I serve, | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ sing. första person singularis |
V-PAI-1S |
G0032 |
ἄγγελος (ngelos) |
budbärare, ängel |
an angel, | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
N-NSM |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+